PROTECTION in Turkish translation

[prə'tekʃn]
[prə'tekʃn]
korunmaya
protection
preserving
to protect it
korumak
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
güvenlik
security
safety
guard
surveillance
safe
korunmak için
for protection
to avoid
to protect
for cover
from
to keep
to shelter you
koruma
of ember
koruması
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
güvenliği
security
safety
guard
surveillance
safe
himayesini
protection
patronage
guardianship
overwatch
korumam
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
korumaya
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
güvenliğin
security
safety
guard
surveillance
safe
güvenliğiniz
security
safety
guard
surveillance
safe

Examples of using Protection in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's not protection from you.
Senden korunmak için değil.
He works with the voice's protection and the voice is used to him.
Sesin güvenlik işleriyle ilgilenmeye alışık ve Ses de ona alışık.
I probably shouldn't tell you, for your own protection.
Kendi güvenliğin için sana söylememem gerekir.
Mr. Jones, for your protection, would you please excuse us one moment?
Bay Jones, kendi güvenliğiniz için, bize izin verir misiniz?
I have to start paying Don Lino protection.
Korunmak için Don Linoya ödeme yapmalıyım.
With me, you get Synturion's signature protection services with you wherever you go.
Benimle birlikte Synturionun güvenlik hizmetini nereye gitseniz yanınızda bulundurabiliyorsunuz.
This is for your own protection. Leo, get off.
Bu kendi güvenliğiniz için. Leo, defol.
We just need you to sign the following affidavit for your own protection.
Kendi güvenliğin için bu yeminli ifadeyi imzalaman gerek sadece.
Protection. There are a lot of lunatics out there.
Korunmak için. Dışarıda deli çok.
I make my way in the world, I misbehave.- For protection.
Güvenlik için. Hayatta kendi yolumu kendim açıyorum.
For your own protection. We just need you to sign the following affidavit.
Kendi güvenliğin için bu yeminli ifadeyi imzalaman gerek sadece.
This is all just a temporary precaution and for your own protection.
Bunlar sadece geçici önlemler ve hepsi kendi güvenliğiniz için.
Buddha juice, we may need protection where we're going.
Buta-Buta suyunu da al. Gittiğimiz yerde korunmak için ihtiyacımız olabilir.
Business is very good. And I don't pay one penny for protection.
İşim iyi, güvenlik için tek kuruş bile ödemiyorum.
Brian, this is for your own protection, ok?
Brian, bu kendi güvenliğin için tamam mı?
As you are aware, this incarceration is for your own protection.
Farkında olduğunuz üzere, bu hapis sizin kendi güvenliğiniz için.
Protection. Ortiz said that Bardot was looking to set something right.
Ortize göre Bardot… bir şeyleri düzeltmeye çalışıyordu. Korunmak için.
You say something, they gonna put you in Seg"for your own protection.
Bir şey dediğin anda kendi güvenliğin için tecrite gönderilirsin.
For your own protection. He would like you to remain in the Red Keep, Your Grace.
Kızıl Kalede kalmanızı istiyor majesteleri, kendi güvenliğiniz için.
Protection. Protection from what?
Neyden korunmak için? Korunmak için.
Results: 5644, Time: 0.0904

Top dictionary queries

English - Turkish