KORUMA in English translation

protection
korunmaya
korumak
güvenlik
korunmak için
koruma
himayesini
guard
muhafız
gardiyan
güvenlik
bekçi
koru
nöbetçi
koruma
hazırlıksız
görevli
savunmasız
protective
koruyucu
koruma
korumak için
karşı koruyucu
to protect
korumak
koruyacak
koruma
korurken
bodyguard
muhafız
koruması
koruma
fedain
containment
muhafaza
karantina
koruma
kapsama
önleme
sınırlama
çevreleme
preservation
korunması
muhafaza
korumak
koruma
cover
kapak
siper
koruyun
idare
gizli
paravan
kılıf
örtbas
göstermelik
kamufle
conservation
korunması
koruma
korunumu
tasarrufu
konservasyon
security
güvenlik
emniyet
to preserve

Examples of using Koruma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çocuk koruma, çocuk koruma yasasına ve uluslararası sözleşmelere dayanır.
Child welfare is founded on the Child Welfare Act and international conventions.
Tanık koruma programını.- Neyi?
What?- About the witness relocation program?
Çünkü 24 saat… koruma altındaydı ve odasına yalnızca hizmetçiler girebiliyordu.
He had 24-hour security and the only people who entered his room were hotel maids.
Görünüşe göre şu ayların çift taraflı koruma sağladığını unuttuk.
Looks like we forgot that those moons provide cover both ways.
Şu koruma beni korkutuyor.
The bouncer scares me and that man.
Koruma vermiyorlar. Gidip Francoisyı babasının evinde bulacağım.
I'm going get Francois at his dad's place. They won't give me an escort.
Ve Çoçuk Koruma şeyini,- Evet.
And-- and the Child Welfare thing, Curley: Uh, yeah.
Tanık koruma programını.- Neyi?
Tell them what? The witness relocation program?
Koruma, kariyer ve yeşil kart teklif etti.
He has offered security, a career and a green card.
Görünüşe göre şu ayların çift taraflı koruma sağladığını unuttuk.
Provide cover both ways. Looks like we forgot that those moons.
Koruma işi için buradaysan, fazla güzelsin.
If you're here about the bouncer job, You're too pretty.
Dört koruma aracı, 12 YSM.
Four escort vehicles, 12 AFOs.
Ve Çoçuk Koruma şeyini,- Evet.
Curley: Uh, yeah. And-- and the Child Welfare thing.
Tanık koruma programına, işte o zaman katıldım.
That"s when I joined the Witness Relocation Program.
Yaratıcın olarak, koruma ekibimle birlikte gitmeni emrediyorum.
As your maker, I command you to go along with my security team.
Ayrıca seçim yılının ortasında başkana politik koruma sağlamış oluruz.
In the middle of an election year. Plus, we deliver political cover to the mayor.
Hâlâ koruma mısın?
Are you still a bouncer?
Yüzbaşı Marks, tüm koruma gruplarına etkinliklerin tümünü durdurma emri verildi.
Captain Marks, all escort units are ordered to cease all activity.
İşte o zaman tanık koruma programına katıldım.
That's when I joined the Witness Relocation Program.
Sen onun çocuk koruma bağlantısıymışsın.
You were his Child Welfare contact.
Results: 5731, Time: 0.0743

Top dictionary queries

Turkish - English