GUARD in Turkish translation

[gɑːd]
[gɑːd]
muhafız
guard
protector
sentry
bodyguard
custodian
escort
guardsmen
safeguard
peacekeepers
gardiyan
guard
jailer
warden
keeper
officer
warder
gaoler
CO
güvenlik
security
safety
guard
surveillance
safe
bekçi
guard
watchman
ranger
caretaker
keeper
warden
gatekeeper
custodian
gamekeeper
groundskeeper
koru
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
nöbetçi
watch
seizure
shift
guard
fit
vigil
sentry
episode
the on-call
duty
koruma
of ember
hazırlıksız
preparation
prep
ready
prepare
preparatory
preparedness
readiness
preliminary
arrangements
pre-season
görevli
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position

Examples of using Guard in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hey, Jake? Guard down?
Gardını indir. Hey, Jake?
You're right. All that falling ash in the west caught us off guard.
Batıda yağan o küller bizi hazırlıksız yakaladı. Haklısın.
The consequences will be catastrophic. If we are caught off guard again.
Yine savunmasız yakalanırsak eğer… sonucu felaket olur.
Lucky? Most people who go to that guard shack, don't come out.
Şanslı mı? Nöbetçi kulübesine giden insanların çoğu geri gelmedi.
Guard down. Hey, Jake?
Gardını indir. Hey, Jake?
Cause there's a guard that patrols the building.
Çünkü binada devriye gezen bir görevli var.
I caught him off guard. Alton McKee.
Onu savunmasız yakaladım. Alton McKee.
The unsub was creating a persona tailor-made to get her guard down.
Şüpheli onun gardını indirecek bir sahta karakter yaratmış.
How about the guard in the corridor?
Peki ya koridordaki görevli?
Don't come out. Most people who go to that guard shack,- Lucky?
Şanslı mı? Nöbetçi kulübesine giden insanların çoğu geri gelmedi?
The Ancients were taken off guard and have lost most of the city already.
Kadimler savunmasız yakalandılar ve şehrin çoğunu kaybettiler.
To get her guard down. The unsub was creating a persona tailor-made.
Şüpheli onun gardını indirecek bir sahta karakter yaratmış.
Yes, a woman guard.
Evet, kadın görevli.
Yes, I was caught off guard, but I'm fine now.
Evet, savunmasız yakalandım ama şimdi iyiyim.
And guard up.
Ve gardını kaldır.
Where's the guard that was sitting right here? Where's the police?
Polis nerede? Burada oturan nöbetçi nerede?
Where's the police? Where's the guard that was sitting right here?
Polis nerede? Şurada oturan görevli nerede?
Guard yourself, please!
Gardını al lütfen!
It would be best we reacted right now and caught them off guard.
En iyisi şimdi harekete geçmek ve onları savunmasız yakalamak.
I want a guard at every entrance, every elevator, every stairwell.
Her giriş kapısında, her asansörde, her merdiven boşluğunda bir görevli istiyorum.
Results: 6048, Time: 0.0907

Top dictionary queries

English - Turkish