KORU in English translation

protect
korumak
koruyun
korur
koruma
koruyayım
cover
kapak
siper
koruyun
idare
gizli
paravan
kılıf
örtbas
göstermelik
kamufle
save
kurtarın
kurtaracak
tasarruf
hariç
kurtar
sakla
koru
kaydet
ayır
guard
muhafız
gardiyan
güvenlik
bekçi
koru
nöbetçi
koruma
hazırlıksız
görevli
savunmasız
keep
devam
sürekli
durmadan
sessiz
tut
tutun
kalsın
sakla
tutarım
koru
maintain
koruyun
korumak
sürdürmek
muhafaza
devam et
sürdürün
sağla
bakımını
koruyun mu
bless
tanrı
korusun
kutsasın
razı olsun
kutsansın
defend
savunmak
korumak
savunacağım
korur
savunun
savunacağıma dair
müdafaa
preserve
korumak
muhafaza
koruyan
koruma
korunmasına
reçel
saklamak
secure
koruyun
emin
sağlam
geceleyin
güvenli
güvende
emniyette
koru
sağlama alın
güvenlik altına alın

Examples of using Koru in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gözlerini koru!
Shield your eyes!
Yatak kontrolü. Ve babaannemi koru… Annemi koru, babamı koru.
And bless Grandma… Bed check. And bless Mommy and bless Daddy.
Sen kapıyı koru. Nereye?
Gone where? You, secure the gate?
Milles Collinsin saygınlığını koru Paul.
Maintain the Mille Collines' dignity at all times, Paul.
Sousa… Bir hayaldi ama hepimizin düşündüğü bir hayal… Oksijeni koru.
Preserve oxygen. It was a dream, but a dream we all thought… Sousa.
Shun Gu… Li Tonga uçağı almada yardım et. Beni koru.
Help Li Tong take the plane. Cover me. Shun Gu.
Kötülükten koru bizi! Korkuyorum!
I'm afraid! Spare us from evil!
Gözlerini koru! Dikkatlice!
Shield your eyes! Be careful!
Cennet, bu ruhları koru ve kutsal kapından geçmelerine izin ver.
Heaven bless these souls and accept them through your holy gates.
Sen kapıyı koru. Nereye?
You, secure the gate. Gone where?
Ben bir asker değilim, Binbaşı. Disiplinini koru.
Maintain discipline.- I'm not a soldier, Major.
Shun Gu… Li Tonga uçağı almada yardım et. Beni koru.
Cover me. help Li Tong take the plane. Shun Gu.
Melekler ve Tanrının elçileri, bizi koru. Gözüne bak.
Angels and ministers of grace, defend us. Check the eye.
Kötülükten koru bizi! Korkuyorum!
Spare us from evil! I'm afraid!
Onu koru. Tanrım.
Jesus. Secure her.
Lütfen annemi, babamı, Bartandı ve Coco Chaneli koru.
And please bless Mama and Papa and Bartrand and Coco Chanel.
Bizi bu korku gecesinde koru Evrenin Kralı.
Shield us through this night of terror, O King of the Universe.
Pekala, Bogart ile görsel bağlantıyı koru. Emredersiniz.
Yes, sir. Tech: Okay, maintain visual contact with Bogart.
Melekler ve Tanrının elçileri, bizi koru. Gözüne bak.
Check the eye. Angels and ministers of grace, defend us.
Süleymanın hayatını bana bağışla ve onu düşmanlarından koru.
Grant me the life of Solomon and preserve him against his enemies.
Results: 3370, Time: 0.0549

Top dictionary queries

Turkish - English