SPARE in Turkish translation

[speər]
[speər]
yedek
backup
spare
reserve
auxiliary
back-up
replacement
extra
substitute
alternate
standby
boş
empty
free
blank
vacant
spare
forget
idle
available
just
false
bağışlayın
forgive
excuse me
sorry
spare
pardon me
fazladan
extra
more
additional
spare
bonus
excess
surplus
var
have
here
get
there's
's wrong
's the matter
bağışla
to donate
to forgive
forgiveness
spare
to pardon
donor-surrogate
bırak
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
kurtar
to save
to rescue
free
recover
to spare
kıyma
taking
koru
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
esirge
stepne
canını bağışlayın

Examples of using Spare in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But do you have a spare bed? I don't know?
Bilmem. Senin fazladan yatağın var mı?
Spare her. Aisha!
Onu bırak. Aisha!
We have two spare magazines.
İki tane şarjörümüz var.
Biharang, if the battle becomes too critical, spare yourself and return to me.
Biharang, savaş çok kritik hale gelirse, kendini kurtar ve bana dön.
but please spare my life!
lütfen hayatımı bağışlayın!
Spare me your poetry today, Connor. I can't help it.
Bugün beni idare et Connor. Beni bağışla.
I'm afraid! Spare us from evil!
Kötülükten koru bizi! Korkuyorum!
I am just a dog. Spare me.
Kıyma bana. Ben sadece bir köpeğim.
I guess I will see if that mechanic has a spare.
Ben gidip şu tamircide fazladan var mı bir bakayım.
Just spare me!
Sadece esirge beni!
Kif, round them up, and spare me the weary sigh for once.
Kif, kaçakları yakala ve yorgun olanları bana bırak.
I have two spare tickets.
İki tane biletim var.
Spare me the indignity of having my audience see me scurry up onto my own set.
İzleyicilerimin kendi setime aceleyle çıkmamı görmeleriyle oluşacak rezaletten beni kurtar.
Spare the poor man's life, knight.- Surrender!
Teslim ol!- Bu zavallı adamın canını bağışlayın, şövalyem!
I can't help it. Spare me your poetry today, Connor.
Bugün beni idare et Connor. Beni bağışla.
Spare us from evil! I'm afraid!
Kötülükten koru bizi! Korkuyorum!
I'm warning you. Spare me, killer.
Kıyma bana, katil. Bak uyarıyorum.
All right, do you have a spare pen? Clever?
Zekice. Tamam, fazladan kalemin var mı?
God. Spare me.
Beni esirge. Tanrım.
We need all the men they can spare.
Ellerindeki uygun her adama ihtiyacımız var.
Results: 2129, Time: 0.1092

Top dictionary queries

English - Turkish