COVER in Turkish translation

['kʌvər]
['kʌvər]
kapak
cover
hatch
lid
cap
valve
door
shutter
trapdoor
hubcap
touché
siper
cover
trench
foxhole
shield
shelter
took
the parapet
a bulwark
we will entrench
koruyun
cover
protect
hold
maintain
guard
keep your
secure
save
shield your
defend your
idare
handle
manage
run
do
cover
administration
management
get
administrative
fine
gizli
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
paravan
shell
front
cover
dummy
screen
smokescreen
kılıf
cover
sheath
holster
case
cladding
örtbas
cover-up
to cover up
hushed up
göstermelik
for show
cover
figurehead
just
is a front

Examples of using Cover in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Have your teams give cover fire and meet us on the way.
Ekiplere koruma ateşi emri ver, bize katıl.
Cover me!- Let's go, let's move!
Beni koruyun! -Gidiyoruz, hadi!
Take cover, get in there! Careful! There!
İçeri girin, siper alın! Orada! Dikkat!
Step over there, cover your eyes, I will be back.
Oraya git. Gözlerini kapat. Geri geleceğim.
Get your ass back over here and cover this. this shit.
O kıçını buraya getir ve burayı koru.
Put up the tape, cover the Girl, do what you have to do.
Bandını çevir, kızı ört ne yapman gerekiyorsa yap.
I really wanna help cover for you, but I have no idea what we're talking about.
Seni idare etmek isterim Lionel ama ne konuştuğumuzu hiç bilmiyorum.
Cover the front. Hey, Dim Sum!
Ön tarafı kolla. Hey, Dim Sum!
Cover the windows, lock all doors, wait for further instructions.
Pencereleri kapatın, kapıları kilitleyin… sonraki talimatları bekleyin.
Steve! Falcon! Use my shield and give Black Bolt some cover.
Kalkanımı kullan ve Black Bolta biraz koruma sağla.- Steve!- Falcon!
Red Four, Red Six, cover us. I'm on it.
Kırmızı-4, Kırmızı-6, koruyun bizi.{ \i.
Cover your eyes so you don't know the secret♪.
Öğrenmeyelim sırrı diye,* kapat gözlerini.
Take cover before they reload. They're on the run!
Kaçıyorlar! Silahlarını doldurmadan önce siper alın!
Help Li Tong take the plane. Cover me. Shun Gu.
Shun Gu… Li Tonga uçağı almada yardım et. Beni koru.
And my project, cover or not is still being pursued where death may occur.
Benim projem, gizli veya açık yine de ölümlerin olabileceği bir ortamda yürütülüyor.
Yeah, so cover those bony broomsticks, will you?
Evet şimdi ört hemen şu çubuk krakerleri?
I can cover for both of you. Oh, nonsense.
İkinizin yerine de idare edebilirim. Saçmalama.
Wait for further instructions. Cover the windows, lock all doors.
Pencereleri kapatın, kapıları kilitleyin… sonraki talimatları bekleyin.
You, cover the rear just in case somebody tries to get away.
Sen, arkayı kolla ki birisi kaçamasın.
So you"re still talking to your ex-boyfriend? Cover me!
Şimdi götürüyorum, koruyun beni! Yani hâlâ eski erkek arkadaşınla konuşuyor musun?
Results: 4375, Time: 0.1

Top dictionary queries

English - Turkish