COVER in Czech translation

['kʌvər]
['kʌvər]
krytí
cover
front
protection
undercover
kryt
cover
housing
guard
shelter
cap
lid
casing
bunker
hood
enclosure
kryj
cover
watch
takes
kryjte
cover
watch
krycí
cover
code
shell
alias
opaque
suppressive
pokrýt
cover
defray
obal
packaging
cover
wrapper
case
package
wrap
container
bag
packing
sleeve
zástěrka
front
cover
smokescreen
diversion
decoy
story
obálku
envelope
cover
utajení
undercover
secrecy
cover
secret
stealth
confidentiality
concealment
deep
U.C.

Examples of using Cover in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cover me. pierce that armor,
Kryj mě. Pokud neprorazíme to brnění,
then we can cover our tracks.
můžeme zakrýt naši stopu.- Když zničíme budovu.
Our solar system is quite a distance from yours. Cover us.
Kryjte nás. Náš sluneční systém je dost vzdálený.
They will tell the press and then my cover will be blown.
Řeknou to tisku a moje utajení půjde do čudu.
What are you investigating? Is the baby formula a cover for drugs?
Co vyšetřujete? Je dětská výživa zástěrka pro drogy?
Open the battery compartment cover on the rear side of the device.
Otevřete víko přihrádky na baterie na zadní straně přístroje.
If there ain't no cover, ain't nowhere to hide.
Když není žádný úkryt, není se kam schovat.
Cover the doors!
Hlídejte dveře!
If we can't pierce that armor, he's not going down. Cover me.
Kryj mě. Pokud neprorazíme to brnění, tak ho nedostaneme.
Help cover the scent of blood from sores in his mouth that will never heal.
Pomáhají zakrýt pach krve z boláků, co má v ústech.
Nobody gets past you. It's a diversion. Cover the president.
Nikdo se přes vás nedostane. Kryjte prezidenta.
Is the baby formula a cover for drugs? What are you investigating?
Co vyšetřujete? Je dětská výživa zástěrka pro drogy?
The good news is that your cover is better than ever now.
Dobré na tom je, že tvoje utajení je lepší než kdy jindy.
The closing cover is made of stainless steel
Uzavírací víko je vyrobeno z nerezové ušlechtilé oceli
Cover the lieutenant! Toye!
Krej poručíka! Toye!
Into the human hole. We use it as cover to dig a new hole.
Využijeme jí jako úkryt ke kopaní, abychom vytvořili díru k lidem.
Cover the driver's side, he's coming out.
Hlídejte řidičovu stranu, leze ven.
Okay, fine, just cover for me and I will deal with it.
Fajn, tak mě kryj a já to nějak vyřeším.
So you can cover your phone's camera.
Abys mohla zakrýt foťák na mobilu.
Guys, we're going to lay down some cover fire for him on three! Cover me.
Abysme ho kryli! Chlapi, na tři spustíme palbu, Kryjte mě.
Results: 9672, Time: 0.117

Top dictionary queries

English - Czech