PROTECT in Turkish translation

[prə'tekt]
[prə'tekt]
korumak
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
koruyun
cover
protect
hold
maintain
guard
keep your
secure
save
shield your
defend your
korur
protect
guard
keeps
saves
preserves
defends
covers
koru
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
koruma
of ember
koruyayım
protect
cover
save
guard
keep
maintain
bless
defend
preserve
secure
korusun
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
korumaya
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
korurum
protect
guard
keeps
saves
preserves
defends
covers
koruruz
protect
guard
keeps
saves
preserves
defends
covers
korurlar
protect
guard
keeps
saves
preserves
defends
covers

Examples of using Protect in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Laura, you know that if anything ever happened to me, I would protect you.
Laura, biliyorsun ki eğer bana bir şey olursa ben seni korurum.
Let me protect my family the way I couldn't before.
İzin ver daha önce yapmam gerektiği gibi ailemi koruyayım.
Whoever finds this, protect my daughter. I have been kidnapped.
Bunu her kim bulursa, kızımı koruyun. Kaçırıldım ben.
Protect their territory and their food sources. Well, most bright animals.
Kendi bölgelerini ve besin kaynaklarını korurlar. Evet, yırtıcıların çoğu.
These people have become like family to me… and I protect my family.
Bu insanlar ailem gibi, ve ben ailemi korurum.
We protect each other. Whenever the cold things come. The shadows.
Soğuk şeyler geldiğinde, birbirimizi koruruz gölgelerden.
Let me protect you.
İzin ver seni koruyayım.
Protect the lives and safety of the public at all times.
Halkın hayatını ve güvenliğini her zaman koruyun.
But the gods protect only… the strong!
Güçlüleri korurlar! Ama tanrılar sadece!
We protect people from news they aren't ready to hear.
İnsanların duymaya hazır olmadığı haberlerden onları koruruz.
No. Look, I get that you're scared, but I can protect you.
Bak, korktuğunu anlıyorum ama ben seni korurum.- Olmaz.
Please let me protect you.
Lütfen izin ver seni koruyayım.
Protect Molly. You guys go in the dance, It's here.
Siz gidip Mollyi koruyun. Burada.
Our warriors protect both the people and the Word with iron.
Savaşçılarımız hem insanları hem de Sözü demirle korurlar.
Because we protect humans.
Çünkü biz insanları koruruz.
Look, I get that you're scared, but I can protect you. No.
Bak, korktuğunu anlıyorum ama ben seni korurum.- Olmaz.
Let me protect you from her.
Bırak seni ondan koruyayım.
The king is under attack!- Protect the king!
Kral saldırı altında!- Kralı koruyun!
The laws of this country… protect these men under the name of national security.
Bu ülkenin yasaları bu adamları ulusal güvenlik adı altında korurlar.
But I can protect you. Look, I get that you're scared, No.
Bak, korktuğunu anlıyorum ama ben seni korurum.- Olmaz.
Results: 6161, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - Turkish