KORUSUN in English translation

bless
tanrı
korusun
kutsasın
razı olsun
kutsansın
forbid
yasak
sığınırım
haram
korusun
yasaklıyorum
esirgesin
menet
sakındırır
vazgeçirirler
men mi ediyorsun
protect
korumak
koruyun
korur
koruma
koruyayım
save
kurtarın
kurtaracak
tasarruf
hariç
kurtar
sakla
koru
kaydet
ayır
keep
devam
sürekli
durmadan
sessiz
tut
tutun
kalsın
sakla
tutarım
koru
preserve
korumak
muhafaza
koruyan
koruma
korunmasına
reçel
saklamak
cover
kapak
siper
koruyun
idare
gizli
paravan
kılıf
örtbas
göstermelik
kamufle
guard
muhafız
gardiyan
güvenlik
bekçi
koru
nöbetçi
koruma
hazırlıksız
görevli
savunmasız
defend
savunmak
korumak
savunacağım
korur
savunun
savunacağıma dair
müdafaa
blessed
tanrı
korusun
kutsasın
razı olsun
kutsansın
protects
korumak
koruyun
korur
koruma
koruyayım
blesses
tanrı
korusun
kutsasın
razı olsun
kutsansın
forbids
yasak
sığınırım
haram
korusun
yasaklıyorum
esirgesin
menet
sakındırır
vazgeçirirler
men mi ediyorsun

Examples of using Korusun in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Birisi balkonu korusun.
Somebody cover the balcony.
Bırakalım da Amerika sınırlarını korusun.
Guard our frontiers.
Ne? Tanrı seni korusun.- Elveda?
God keep you well.- Goodbye.- What?
Tanrı iyileri korusun.
God defend the right.
Aziz Ana seni korusun, bu sana şans getirecek.
The Holy Mother blesses you, and this will bring you luck.
Buyuk bir aile evet tanri korusun bizi, benim ailem onlar.
Large family. Yes, God blessed us. In my parents.
Allah korusun, ne öneriyorsun?
What you are proposing, Allah forbids.
Dürüstlük, doğruluk korusun beni, Çünkü umudum sendedir.
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
Dua et, Allah seni korusun şerden kem gözden.
Pray that Allah protects you.
Herkes Donnieyi korusun.
Everyone cover Donnie!
Elveda. Tanrı seni korusun. -Ne?
God keep you well.- Goodbye.- What?
Leng Hanım Arabayı korusun!
Miss Leng guard the carriage Chief Yang!
Allah bizi korusun.
Allah defend us.
Tanrı sizi korusun, Kutsal Babamız.
God blesses you, Holy Father.
Tanrı gücümü korusun.
Blessed be the Lord, my strength.
Allah korusun, söylemek zorunda olduklarını mı dinledi yoksa?
God forbids she listens to what you have to say?
Başkanımız Saddam Hüseyinin kendisi. Allah onu korusun ve başımızdan eksik etmesin.
President Saddam Hussein himself, God preserve and watch over him.
Umalım da kılıç bizi korusun.
Let's hope that blade protects us.
Biri beni korusun.
Cover me, somebody.
Teşekkürler, patron. Minerva sizi korusun.
Thank you, patron. minerva keep you.
Results: 3310, Time: 0.0662

Top dictionary queries

Turkish - English