ALLAH KORUSUN in English translation

god forbid
maazallah
allah muhafaza
tanrı korusun
allah korusun
tanrı esirgesin
tanrı yasaklamış
haşa , allah için
allah esirgesin
tanrı ona zeynayı kaçırmayı yasakladı
heavens forbid
tanrı korusun
cennet yasağı
allah korusun
allah şeriat kanunlarını yerel striptiz kulübüne getirmeyi yasaklamış
god bless
tanrı korusun
tanrı kutsasın
tanrı seni korusun
allah razı olsun
tanri korusun
allah korusun
tanrı razı olsun
tanrıya şükür
tanrı esirgesin
allah forbid
allah korusun
allah muhafaza
haşa , allah için
heaven forbid
tanrı korusun
cennet yasağı
allah korusun
allah şeriat kanunlarını yerel striptiz kulübüne getirmeyi yasaklamış
god save
tanrım kurtar
allah korusun
god preserve
allah korusun
allah protect

Examples of using Allah korusun in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O dedi ki:'' Eşyamızı yanında bulduğumuzdan başkasını tutuklamaktan Allah korusun.
He said:"Allah forbid, that we should take anyone but him with whom we found our property.
Eğer Zachary allah korusun ileride kanser tedavisi ihtiyacı duyarsa… kordonu saklattık bu hücre laboratuvarlarının birinde.
We got it stored in one of those cryo-labs just in case Zachary… ever needs to use it to treat a cancer he develops, God forbid.
Allah korusun, sen ölmüş olsan… ve benim için yazdığın bir mektup olsa… onu isterdim.
And there was a letter out there that you had sent to me, I would want it. If it was you, heavens forbid, if you had died.
O dedi ki:'' Eşyamızı yanında bulduğumuzdan başkasını tutuklamaktan Allah korusun. Çünkü öyle yaparsak zalimlerden oluruz.
He said: Allah protect us that we should seize other than him with whom we found our property, for then most surely we would be unjust.
Patronum beni kovmak istiyor, çünkü, Allah korusun, bir fikrim var.
My boss wants to fire me, because, God forbid, I actually have an opinion,
Genç biri ve Allah korusun, sakat kalırsa çok yazık olur.
He's young, and it would be such a pity if he ended up, God forbid, as an invalid.
Biliyorsun, son ihtiyacım olan şey sağlık departmanının bizi herhangi bir sebepten, Allah korusun, bizi kapatması.
You know, the last thing I need is the health department slapping us with some big, huge fine or, God forbid, shutting us down.
Eğer oğlumun başına bir şey gelirse veya Allah korusun, ölürse sizi sorumlu tutarım.
If my son is hurt… or, God forbid, if he's killed… I'm holding you responsible.
Bu polis radyosu, beni diğer insanların acılarıyla eğlendiriyor, Marge için bedava cenaze töreni, Allah korusun ve kimi istersem araştırabiliyorum, Momar.
This police radio entertains me with other people's miseries we get a free funeral for Marge, God forbid and I can run background checks on whomever I want, Momar.
Eğer bir bok vermek kabul'' cool adam'' kartı ise bir şey ya, Allah korusun, büyük bir zaman vardı.
Cool guy" card if you admit you give a shit about something or, God forbid, you had a great time.
nedense kafa dengi veya havalı veya Allah korusun, zenci bile değilsindir.
educated that somehow you ain't down or cool, or God forbid, you ain't even black.
O ve annesi, kafayı bulmuş Sunshine ikizleri gibilerdi sadece, Allah korusun, evlilik planlarıyla ilgili bir şey olduğu zamanlar dışında.
And her and her mom, they're like Sunshine Twins on uppers except when, God forbid, something happened with the wedding plans.
O ve annesi, kafayı bulmuş Sunshine ikizleri gibilerdi… sadece, Allah korusun, evlilik planlarıyla ilgili bir şey olduğu zamanlar dışında.
And her and her mom, they're, like, sunshine twins on uppers, something happened with the wedding plans. except when, God forbid.
O ve annesi, kafayı bulmuş Sunshine ikizleri gibilerdi… sadece, Allah korusun, evlilik planlarıyla ilgili bir şey olduğu zamanlar dışında.
Something happened with the wedding plans. And her and her mom, they're, like, sunshine twins on uppers, except when, God forbid.
başka tür bir yer Ya da, Allah korusun, kendinizi dışarı onları alır Burada muhtemelen olur budur.
some other such place or, God forbid, take them out yourself here's what would likely happen.
reklamlarda bir kız, bir kamyon ya da Allah korusun bir maymun olursa, onu da unutun gitsin.
a truck with big wheels, or God forbid, a monkey, forget it.
Kazım Paşa sizi kurşuna dizdirir, Allah korusun.
General Kazým will execute you, God forbids.
Bu ülke için yıkıcı olacaktır… Özellikle de, Allah korusun sinir gazı, bize karşı kullanılırsa.
And it would be devastating for this country, particularly if, God forbid, that nerve gas is used against us.
Hiçbir şey yapmadan durursak bu nasıl görünür Allah korusun, bu tasavvur edilemez bile?
How does it look if we do nothing And, god forbid, The unthinkable happens?
Hiçbir şey yapmadan durursak bu nasıl görünür… Allah korusun, bu tasavvur edilemez bile.
The unthinkable happens? Look, how does it look if we do nothing and, God forbid.
Results: 157, Time: 0.0414

Allah korusun in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English