ALLAH in English translation

god
tanrı
allah
tanri

Examples of using Allah in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Allah aşkına, lütfen bir şeyler söyler misin? Sherlock! Sherlock?
Sherlock! Sherlock. For goodness sake, will you please just say something?
Allah aşkına, lütfen bir şeyler söyler misin? Sherlock! Sherlock.
For goodness sake, will you please just say something? Sherlock! Sherlock.
Allah bilir, Don baban için arka bahçeye bir bina dikebilir.
Lord knows Don could afford to build him a house in his backyard if he wanted to.
Allah aşkına, eski eşim gibi konuşuyorsun.
You sound like my ex, for heaven's sake. Mr. Cynicism.
Allah biliyor, uğraşsak da melek değiliz.
Lord knows we're not the angels we try to be.
Allah aşkına şu hayatta çalışmaktan başka bir şey yok mu?
For goodness sake, is there anything left but work?
Allah aşkına, Eğer ben felç olsaydım, ölürdüm.
For Heaven's sake, if I would had a stroke, I would be dead.
Allah aşkına, Eğer ben felç olsaydım, ölürdüm.
For heaven's sakes, if I would had a stroke, I would be dead.
Allah aşkına, eski eşim gibi konuşuyorsun.
You sound like my ex, for heaven's sake.
Allah aşkına biraz olsun sinirlerime acı.
For heaven's sake, have a little compassion on my nerves.
Allah aşkına, şuna baksanıza, dinlesenize.
For heaven's sake, look at her. Listen to her.
Yaratılışça siz mi daha çetinsiniz, yoksa gök mü?( Allah) onu yaptı?
Are ye harder to create or the heaven which He hath builded?
Geleceğini yazmış, ama Allah bilir nerdedir şimdi.
He writes he's coming, but goodness knows where he is.
yarın çatı ve Allah biliyor ki.
tomorrow the roof and the Lord knows what.
Ben sana ailen hakkında sorular soruyor muyum? Allah aşkına, Charles.
I don't keep asking you questions about your family. For goodness sake, Charles.
Olmaz.- Bu adamı buraya Allah gönderdi, Eli.
The Lord has sent this man here, Eli.- No.
Ya binin Allah aşkına.
Get in for goodness sake.
Allah şüphesiz zerre kadar haksızlık yapmaz,
Indeed, Allah does not do injustice,[even]
Allah Dedi ki:'' İkinizin duası kabul olundu.
God said,"Your prayer is granted, so continue,
arkamı döndüğümde ne olursa ne Allah ne de insan beni sorumlu tutamaz. Manzaranın güzelliğini seyretmek için.
what happens when my back is turned… neither God nor man can hold me responsible for. I'm going to look out of the window.
Results: 60765, Time: 0.0225

Top dictionary queries

Turkish - English