LORD in Turkish translation

[lɔːd]
[lɔːd]
rabbi
lord
yahweh
tanrı
god
lord
goodness
oh
heaven
for christ's
oh , for god's
efendi
master
lord
sir
effendi
milord
massa
sire
rab
lord
god
hashem
yüce
great
supreme
almighty
high
dear
good
holy
lord
sublime
noble
rabbim
lord
yahweh
tanrım
god
lord
goodness
oh
heaven
for christ's
oh , for god's
rabbimiz
lord
yahweh
rabbine
lord
yahweh
tanrıya
god
lord
goodness
oh
heaven
for christ's
oh , for god's
efendimiz
master
lord
sir
effendi
milord
massa
sire
efendisi
master
lord
sir
effendi
milord
massa
sire
tanrının
god
lord
goodness
oh
heaven
for christ's
oh , for god's

Examples of using Lord in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I assume you finished reading Lord of the Flies for your book report?
Kitap özetin için'' Sineklerin Tanrısı” nı okumayı bitirdin mi?
Mr. Charles, I love the Lord, the Lord loves me.
Bay Charles, Tanrıyı severim, Tanrı da beni sever.
Om stands for the Lord and Prakash for Light, and.
Om Tanrıyı temsil eder ve Prakash ışığı, ve.
True. But our lord sees the truth in all things.
Doğru ama Tanrımız her şeydeki doğruluğu görür ve… bu yüzden senin doğruluğunu da biliyor.
And thus, Lord, we maketh your word our command!
Ve böylece, Tanrımız, senin sözlerini emir yerine getirdik!
God is my Lord and your Lord, so worship Him alone.
Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir, Ona kulluk edin.
we already have a lord.
çocuklar zaten bir Tanrımız vardı!
Indeed Allah is my Lord and your Lord, so serve Him alone.
Şüphesiz, Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir, Ona kulluk edin.
We would lay Jesus Christ in the grave, Lord, Lord.
Hz. İsayı uğurlarız biz Kabrine, tanrımız, tanrımız.
He said,‘Your Lord, and the Lord of your forefathers!
Mûsa dedi:'' O hem sizin Rabbinizdir hem de önceki atalarınızın Rabbidir!
Allah is my Lord and your Lord, therefore, worship Him.
Gerçekten Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Öyleyse Ona ibadet edin.
God is your Lord and my Lord, so worship Him.
ALLAH benim Rabbim ve sizin de Rabbinizdir, sadece Ona kulluk etmelisiniz.
If you want the Sith Lord, it will cost you a million credits.
Bu size bir milyon krediye patlar. Sith Lordunu istiyorsanız.
If we went down to Castle Cerwyn, I know that Lord.
oranın lordunu tanıyor… Vakit kalmadı.
Gather the Knights of the Vale. Our lord has spoken.
Toplayın Vadinin şövalyelerini. Lordumuz konuştu.
Our lord has spoken. Gather the Knights of the Vale.
Toplayın Vadinin şövalyelerini. Lordumuz konuştu.
I know that Lord.
oranin lordunu taniyor.
a wise man chooses his Lord carefully.
zeki bir adam Lordunu dikkatlice seçer.
Within a year, our lord will be second-in-command. Let them laugh.
Bırak gülsünler. Bir yıl içinde Lordumuz kumandan muavini olacak.
She's your girlfriend, and lord knows I'm not one to criticize, but Becky's terrible, Joe.
O senin sevgilin… ve Tanrı biliyor ki eleştirecek kişi ben değilim ama… Becky berbat Joe.
Results: 36379, Time: 0.1104

Top dictionary queries

English - Turkish