EFENDISI in English translation

master
usta
efendi
üstat
üstad
sahip
hocam
uzmanı
lord
rabbi
tanrı
efendi
rab
yüce
sire
efendim
majeste
baba
kralım
masters
usta
efendi
üstat
üstad
sahip
hocam
uzmanı
lords
rabbi
tanrı
efendi
rab
yüce
mastered
usta
efendi
üstat
üstad
sahip
hocam
uzmanı

Examples of using Efendisi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şükran Gününde'' Yüzüklerin Efendisi'' çakması gibi giyindin.
On Thanksgiving, you were dressed as a Lord of the Rings reject.
O Nazgûl Efendisi… Dokuzların en dehşetlisi.
He is the lord of the Nazgûl the greatest of the Nine.
Zihin vücudunun efendisi olduğunda, Yeniden bir savaşçı olacaksın.
When mind is master of the body, you will be warrior once more.
Kaderimin efendisi benim, Karasakal değil.
I am the master of my fate, not Blackbeard.
Kendi aklının efendisi ol. Tutsağı değil.
Be the master of your own mind, not its prisoner.
İki Diyarın da Efendisi olunca duyarsın!
You will, when he's Lord of the Two Lands!
Halkaların Efendisi için yapılan bir keşifti.
For, as much as we discover about the Lord of the Rings.
Size doğrusunu söyleyeyim, efendisi onu bütün malının üzerinde yetkili kılacak.
Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
Yüzüklerin Efendisi karakterleri değiller.
They're not characters from Lord of the Rings.
Tuhafların efendisi o.
He's lord of all weirdos.
Bu ailenin efendisi benim ve sen bana karşı isyan ettin.
I am master of this family, and you have rebelled against me.
İsrailin efendisi, niye bizi hür kılmıyorsun?
King of Israel, why dont you make us free?
Kuzeyin Efendisi Clyde mı?
Sir Clyde of the North?
Burada evin efendisi kim, Dane gösterme vaktim geldi belki.
Show Dan who the lord of the manor is around here.
Kendi kaderimin efendisi olduğumu düşünmeyi severim.
I like to think I'm a master of my own destiny.
Kendi kaderinin efendisi kim?
Who is a master of his own destiny?
Efendisi ne yaptığımızı biliyor zaten.
His Master already knows what we have done.
Yüzüklerin Efendisi bu!
This is Lord of The Rings!
Efendisi öldü ve evreni iki milyon yıl yalnız gezdi.
His master died and he wandered the universe alone for two million years.
Köpek kendini dünyanın efendisi gibi hissetmiş olmalı… tabii beş saniye için.
That dog must have felt like king of the world… for about five seconds.
Results: 1606, Time: 0.0396

Top dictionary queries

Turkish - English