LORD in English translation

lord
rabbi
tanrı
efendi
rab
yüce
lords
rabbi
tanrı
efendi
rab
yüce

Examples of using Lord in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İyi akşamlar Lord Juliene bakmıştım.
Good afternoon. I'm looking for Lord Julien.
Lord Julienni bulması için ailesinin gönderdiği amcası.
He is Lord Julien's uncle, sent by the family to find him.
Lord ve Leydi Ferncliffe adına veriliyor.
It's for Lord and Lady Ferncliffe.
Çünkü bu akşam Lord ve Leydi bilmem kim seni yiyecek.
Just'cause you're going to be ate tonight by Lord and Lady what's his name.
Peder, lütfen bunu Lord Kim in evindeki leydi ye teslim et.
Father, please deliver this to a lady in Lord Kim's residence.
Fransada sen yeniden Lord olacaksın bense köylü olacağım.
In France you will be a lord again, and I shall be a peasant.
Kraliçeye zorla Lord Buckingham için bir not yazdırdı.
He made the Queen write a note to a Lord Buckingham.
Lord Rahldan emirler.
Orders from Lord Rahl.
Lord Rahlın sınırı yok etmesini oturup bekleyemem.
I cannot wait for Lord Rahl to bring down the Boundary.
Lord Rahldan emir aldığımı çok iyi biliyorsun.
You know very well I have orders from Lord Rahl.
Öncelikle ben ve Lord Rahl için bir şey yapman gerekiyor.
First I need you to do something for me and for Lord Rahl.
Onları tekrar kullanmak için Lord Chamberlainden yazılı izin gerekebilir.
To reuse them would require written permission from the Lord Chamberlain.
Lord Chamberlainden yazılı izinmiş.
Written permission from the Lord Chamberlain.
Artık Lord Mareşal sensin.
You are the Lord Marshal now.
Bakın, ben Lord Vaderım, kahrolası dikkatinizi bana verin, tamam mı?
Look, I'm Lord Vader and just pay a-bloody-ttention, all right?
İmparator, Lord Godless tarafından ele geçirildi.
The Emperor is captured by Lord Godless.
Lord ve Leydi Salcombe nerede?
Where are Lord and Lady Salcombe?
Ben Gece Nöbetinin Lord Kumandanıyken bana ihanet eden adamları infaz ettim.
When I was Lord Commander of the Night's Watch… I executed men who betrayed me.
Gitmeden önce Lord ve Leydi Starka uğrayıp geçmiş olsun diyeceksin.
Before you go, you will call on Lord and Lady Stark and offer your sympathies.
Lord comethin günü icin… gecenin icinde bir hirsiz olarak!
For the day of the Lord cometh… as a thief in the night!
Results: 10248, Time: 0.0368

Top dictionary queries

Turkish - English