PROGRAM in Turkish translation

['prəʊgræm]
['prəʊgræm]
program
show
schedule
programming
software
programı
show
schedule
programming
software
programla
to program
programming
to be programmed
programını
show
schedule
programming
software
programına
show
schedule
programming
software

Examples of using Program in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That would explain why your program began playing the Slavonic Dances.
Bu Müzikal Beste programınızın neden Slav Dansları çalmaya başladığını açıklar.
I want to try to get into your honors thesis program… again.
Üstün başarı tezi programınıza girmeye çalışıyordum… yine.
I'm a firm believer in the charity program.
Yardım programlarının sıkı bir takipçisiyim.
He has credible intelligence that their atomic program is two months ahead of ours.
Atom programlarının 2 ay ileride olduğuyla alakalı güvenilir istihbaratı var.
Vim enough to volunteer for your Auxiliary Meals Program tonight.
Bu akşamki yardımcı yemek programınıza gönüllü olacak kadar güçlü.
For example, we could shut down your program until you're needed.
Örneğin, programınızı kapatabiliriz.-- -Eyvah:---- Sana ihtiyacımız olana kadar.
I have had one with you since you dropped my program.
Programıma son verdiğinizden beri benim de sizinle bir randevum var.
I have seen your program on TV, and I think you need help.
Televizyondaki programınızı gördüm Ve bence yardıma ihtiyacınız var.
The murder on tonight's program was, as usual… completely unrehearsed.
Bu akşamki programımızda cinayet, her zaman olduğu gibi tamamen hazırlıksızdı.
Ellen, welcome to the program.
Ellen, programıma hoş geldin.
I'm in this Big Brother program and the basketball game went into overtime.
Büyük Kardeş'' programındayım ve basket maçı uzatmalara gitti.
To something in the Reverie program. Most likely an involuntary response.
Büyük ihtimalle Hayal programındaki bir şeye istemsiz tepkidir.
That could be a by-product of his connection to the deep learning program.
Bu, derin öğrenme programıyla bağlantısının yan ürünü olabilir.
To the deep learning program.-That could be a by-product of his connection.
Bu, derin öğrenme programıyla bağlantısının yan ürünü olabilir.
Most likely an involuntary response to something in the Reverie program.
Büyük ihtimalle Hayal programındaki bir şeye istemsiz tepkidir.
Come to fruition. seeing our international humanitarian program Today we realize a dream.
Bugün, uluslararası yardımseverlik programımızın… meyve verdiğini görerek bir hayali gerçekleştiriyoruz.
I'm the one that you want to leave the program.
Programdan çıkmasını istediğin kişi benim.
From Tarburst's program. I know you're selling the research My buyer?
Tarburst programındaki araştırmayı sattığını biliyorum.- Alıcım mı?
In our witness protection program. Mr. Hunt
Çoktan tanık koruma programımızda. Bay Hunt,
Mr. Hunt and Mr. Turner and his mother are already in our witness protection program.
Çoktan tanık koruma programımızda. Bay Hunt, Bay Turner ve annesi.
Results: 13059, Time: 0.1028

Top dictionary queries

English - Turkish