PROGRAMDAN in English translation

program
programla
show
gösteri
şov
göstermek
program
diziyi
dizi
ortaya
schedule
program
takvim
çizelge
plan
ayarla
tarifesi
zamanlama
saatlerini
programs
programla
from the curriculum

Examples of using Programdan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aslında sizi programdan çıkarmak durumunda kaldık.
You know, actually we're gonna have to bump you from the show.
Programdan sonra havaalanına gitti.
He went to the airport after the gig.
Programdan gayet haberdarım, dostum.
I am well aware of the schedule, my friend.
Programdan okudum.
I read the programme.
Programdan bir günü daha kesmeliyiz ahbap.
We got to cut another day out of the schedule, man.
Ve buraya programdan dört gün önce geldik.
And we are here four days ahead at schedule.
Gerçek gerçeklikte, programdan kimseyle sorunu var mıydı?
In real reality, did she have problems with anyone on the show?
Programdan birisi aradı mı?
Someone from the show.
Burnunu programdan ayırsan iyi olur Blackie.
You better get your nose out of that program, Blackie.
Programdan 20 dakika erken ineceğiz.
We will be touching down 20 minutes ahead of schedule.
Syd bana SMCdeki programdan bahsetti benim için harika görünüyor.
Syd told me about a program at SMC that sounds perfect for me.
Programdan kendini attirmaya mi çalisiyorsun?
Are you trying to get yourself kicked out of the program?
Programdan herhangi bölüm kaçırdınız mı peki?
Did you miss any of the programme?
İçlerinden herhangi biri acaba programdan sağ çıkar mı?
It's a wonder any of them… Make it through our program alive?
Daha önce programdan hiç kimseyle karşılaşmadım.
I have never met anybody in the program before.
Programdan bizi kovdular.
They fired us from the show.
Tom Bergerona programdan şutladığını söyleyen oldu mu?
Uh, uh, did anyone let Tom Bergeron know he's been bumped from the show?
Peki ya okul seni programdan almaya karar verirse?
So what happens if the school decides to throw you out of the program?
Programdan söz etmiyorum.
I'm not talking about the program.
Programdan haberi vardır.
Knew about the program.
Results: 596, Time: 0.0341

Top dictionary queries

Turkish - English