PROGRAM in English translation

program
programla
show
gösteri
şov
göstermek
program
diziyi
dizi
ortaya
schedule
program
takvim
çizelge
plan
ayarla
tarifesi
zamanlama
saatlerini
programming
program
programlamak
software
program
yazılım
programs
programla
shows
gösteri
şov
göstermek
program
diziyi
dizi
ortaya
schedules
program
takvim
çizelge
plan
ayarla
tarifesi
zamanlama
saatlerini
scheduling
program
takvim
çizelge
plan
ayarla
tarifesi
zamanlama
saatlerini
scheduled
program
takvim
çizelge
plan
ayarla
tarifesi
zamanlama
saatlerini

Examples of using Program in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kusura bakma da haftada sekiz program ve gündüz de televizyon.
Excuse me, eight shows a week and a telly in the daytime.
Bilmelisiniz ki Bay Sullivan sizi 4 program için daha düşünüyor.
You boys should know, Mr. Sullivan is considering you boys for four more shows.
Tek devam eden program sizinkisi olacak,… uyurken bile.
YOUR PROGRAM WOULD BE THE ONLY ONE RUNNING ALL THE TIME, EVEN WHEN YOU SLEEP.
Peki basit bir ana program hepsini nasıl kontrol edebiliyor?
BUT HOW COULD A SHORT MASTER PROGRAM CONTROL ALL OF THEM?
Program Kontrolü için bu küçük bir iş.
IT'S ALL IN A DAY'S WORK FOR PROGRAM CONTROL.
Çok ilginç program için teşekkürler. Bir şey değil.
WELL, THANK YOU FOR A VERY INTERESTING PROGRAM.
Program birazdan taramaya hazır olacak.
THE PROGRAM WILL BE READY.
Yörünge program merkezi.
ORBIT PROGRAM HEADQUARTERS.
Şu an P.B.S. televizyonunda gösterilen bir program var.
THERE'S A PROGRAM BEING SEEN ON P.B.S. NETWORK AT THE MOMENT.
Bu program Miamiye taşınıyor.
Program's movin' to Miami.
Program ölü durumda.
The program's defunct.
Program içindeki bir hatayla karşılaşmış olabilirsiniz.
You may have encountered a bug in the program.
Ama program biteli yıllar oldu.
But the show's been over for years.
Evet.'' Program'' dan ayrılmayı reddettikten hemen sonra.
Yeah. But only after he refused to leave… with The Program.
Program hafızasının bir seferde sadece üç adet yüz depolayabileceğini unutma.
Just remember the program's memory can only store up to three facial scans at a time.
Bu program hakkında çok şey işittim.
This is the program I have been hearing so much about.
O bizim için program yaptı bu gece.
She's made plans for us tonight.
Program bardağı getirmeyi unutmayacağım.
Will definitely bring the programs.
Program çerçevesinde kaydedilecek ilerleme ise 2013 yılında değerlendirilecek.
Progress under the programme will be reviewed in 2013.
Otururken program sonlandırmaman gerektiğini bilmen lazım.
You shouldn't end a programme sitting down.
Results: 4909, Time: 0.0357

Top dictionary queries

Turkish - English