SHOWS in Turkish translation

[ʃəʊz]
[ʃəʊz]
gösteriyor
shows
indicate
look
suggests
means
points
makes
demonstrates
gösterir
shows
means
indicates
look
makes
signifies
denotes
göstermektedir
to show
to demonstrate
to make
look
programları
show
schedule
programming
software
gösteren
shows
indicating
suggests
demonstrated
makes
depicting
there's
ortaya
middle
central
medium
center
mid
secondary
centre
average
intermediate
moderate
dizileri
series
show
knee
drama
sequence
number
set
array
string
soaps
konser
concert
gig
show
performance

Examples of using Shows in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Highschool shows, law shows, love them.
Lise dizileri, hukuk dizileri falan hepsi işte.
That means we're gonna have to add some more shows. Wow!
Demek ki daha fazla konser eklemeliyiz. Vav!
Making an effort to clean them shows remorse.
Onları temizlemeye çalışması pişmanlık göstergesi.
It still shows a little.
Hala biraz belli.
Wow. That means we're gonna have to add some more shows.
Demek ki daha fazla konser eklemeliyiz. Vav!
TV Shows I have Watched.
İzlediğim TV dizileri.
It shows a healthy instinct.
Bu sağlıklı sezgilerin göstergesi.
I don't watch talk shows on my own.
Tek başıma talk- show seyredemem.
I hate to say it, but it shows. I have never had any, boss.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama çok belli.- Patronum yoktu.
That means we're gonna Wow! have to add some more shows.
Demek ki daha fazla konser eklemeliyiz. Vav!
I watch crime shows when I'm bored.
Sıkıldığım zaman polisiye dizileri izliyorum.
And the suicide shows commitment.
İntihar da bağlılık göstergesi.
talk shows.
talk show isteyenler.
I hate to say it, but it shows.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama çok belli.
We had the offers to do these shows.
Bazı konser teklifleri almıştık ama“ Yapmak zorunda değilsin.
It shows that we are taking steps to protect them.
Bu onları korumak için adım attığımızın göstergesi.
But those are talk shows.
Fakat onlar talk show.
It shows. You're really built!
Gerçekten yapılısın! Bu belli oluyor!
I like shows that are binge-worthy. Nobody does.
Kimse izlemiyor. Art arda izlemeye değer olan dizileri seviyorum.
That means we're gonna have to add some more shows.
Demek ki daha fazla konser eklemeliyiz.
Results: 5220, Time: 0.1369

Top dictionary queries

English - Turkish