SHOW in English translation

show
pořad
představení
šou
seriál
přehlídka
vystoupení
ukážeš
koncert
zobrazit
prokázat
shows
pořad
představení
šou
seriál
přehlídka
vystoupení
ukážeš
koncert
zobrazit
prokázat
showing
pořad
představení
šou
seriál
přehlídka
vystoupení
ukážeš
koncert
zobrazit
prokázat

Examples of using Show in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je to show, jen proto, aby nás zmátl.
It's for show, just to confuse us.
Normálně nemám moc rád reality show, ale tohle je dojemné.
I don't usually like reality TV shows, but this is so emotional.
Řekl jsem to před show a říkám to i teď, myslím to vážně.
I said it before when you were first on the show, and I mean it.
Show byznys.
It's show business.
Začíná show. Beetlejuice.
Beetlejuice. It's show time.
Sleduješ tolik show pro svoji novou práci,
You're watching so many TV shows for your recapping job,
Co show? Nepotřebuje me, nepotřebuje nikoho.
What about the show? He doesn't need me.
Doufám, že sis vychutnala dnešní show, protože byla tvá poslední!
I hope you enjoyed tonight. That was your last performance!
Já točím show o wrestlingu, abych mohl natočit svůj další film.
I have been making this wrestling TV show just so I can fund my next movie.
Ta show! Jednou to můžeme vynechat?
Time for the show! What time is it?
Show by už měla začínat?
Now on with the show, shall we?
Co show? Nepotřebuje mě, nepotřebuje nikoho?
He doesn't need me. What about the show?
Co show? Nepotřebuje me, nepotřebuje nikoho?
He doesn't need me. What about the show?
Každá správná reaůity show má mít nečekaný závěrečný… zvrat. Co?
All good reality TV shows have one final twist. What?
Je to mnohem horší, než vedlejší show Leonarda Cohena. Kterou kdy Krusty udělal.
Krusty's ever made to the show, even worse than Sideshow Leonard Cohen.
Dobře, na show. Dobře. Promiňte.
Okay. Sorry. Okay, on with the show.
Dobře, na show. Dobře. Promiňte.
Sorry. Okay, on with the show. Okay.
Co show? Nepotřebuje mne, nepotřebuje nikoho?
He doesn't need me. What about the show?
Dobře, na show. Dobře. Promiňte.
Okay, on with the show. Okay. Sorry.
Co show? Nepotřebuje mě, nepotřebuje nikoho.
What about the show? He doesn't need me.
Results: 15614, Time: 0.0868

Top dictionary queries

Czech - English