TO THE SHOW in Czech translation

[tə ðə ʃəʊ]
[tə ðə ʃəʊ]
na show
for the show
na představení
for the show
to the play
for the performance
to the gig
for the showcase
about performing
production of
for curtain
matinee
na koncert
to a concert
to the show
to a gig
to the symphony
for the orchestra
k seriálu
to the show
na vystoupení
for the show
to perform
for the performance
to the gig
on stage
to the recital
to the presentation
for the showcase
act
for a song
na šou
for the show
na výstavu
to the exhibition
for the show
for display
for the exhibit
at art
to the museum for
to exposure
na přehlídku
for the parade
to the show
do pořadu
on the show
na muzikál
for the musical
to a play
on broadway
show
do hry
na plac

Examples of using To the show in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thanks for coming out to the show last night.
Díky, žes včera přišla na vystoupení.
And don't forget to come to the show.
A nezapomeň přijít na show.
Many rich merchants will come to the show.
Spoustu bohatých obchodníků přijde na výstavu.
But whatever Josh brings to the show, he's still replaceable.
Ale ať Josh přispívá do pořadu čímkoli, je nahraditelný.
Do you want to come to the show?
Chceš přijet na přehlídku?
Are you coming to the show?
Přijdeš na představení?
You're coming to the show tonight and Melissa has all your phone numbers.
Dneska jdeš na koncert a Melissa má všechny tvoje čísla.
Do I invite Mike McCready to the show?
Měl bych pozvat Mikea McCreadyho na vystoupení?
I have to go to the show.
Musím jít na show.
And is he coming to the show?
A přijde se podívat na šou?
You forgot to thank me for those tickets to the show.
Zapomněly jste mi poděkovat za vstupenky na představení.
I thought we were going to the show, Mandy.
Myslím, že bychom šli na přehlídku, Mandy.
I thought we were going to the show.
Myslela jsem, že jdeme na koncert.
Yeah, I can't believe you came to the show.
Yeah, nemůžu uvěřit, že si přišel na show.
You should have come to the show?
Proč jste se nepřišla podívat na muzikál?
I'm looking forward to the show.
Těším se na šou.
I'm dedicated to the show… Absolutely.
Jsem zanícený do pořadu.
Coming to the show tonight?
Příjdeš dnes večer na vystoupení?
You want a ticket back to the show, you have to break a few eggs.
Chceš zpět do hry, musíš porušit pár předpisů.
So Brad and Jane can't go to the show.
Brad a Jane nemůžou jít na koncert.
Results: 197, Time: 0.1264

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech