SHUTTLECRAFT in Turkish translation

mekik
shuttle
shuttlecraft
sit-ups
runabout
ship
crunches
orbiter
from the shuttlebay
mekiği
shuttle
shuttlecraft
sit-ups
runabout
ship
crunches
orbiter
from the shuttlebay
mekiğe
shuttle
shuttlecraft
sit-ups
runabout
ship
crunches
orbiter
from the shuttlebay
mekikleri
shuttle
shuttlecraft
sit-ups
runabout
ship
crunches
orbiter
from the shuttlebay

Examples of using Shuttlecraft in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will take a shuttlecraft.
O zaman mekiği alırım.
Tell me everything you remember about the shuttlecraft trip after you left the Enterprise.
Bana Atılgandan ayrıldıktan sonra… yaptığın mekik yolculuğunda hatırladığın her şeyi anlat.
Sensors detect two more Federation shuttlecraft on the surface.
Algılayıcılar yüzeyde iki Federasyon mekiği daha gösteriyor.
A Toron-class shuttlecraft.
Bir Toron-sınıfı mekik.
It's a Federation shuttlecraft.
Bir Federasyon mekiği.
Sir… Do you remember when we took the shuttlecraft together to Starbase 515?
Efendim Yıldız Üssü 515e beraber yaptığımız mekik yolculuğunu hatırlıyor musunuz?
I think it's a Starfleet shuttlecraft.
Sanırım bu bir Yıldız filosu mekiği.
Shuttlecraft 5. How is this possible?
Bu nasıl mümkün olabilir? Mekik 5?
A Federation shuttlecraft.
Gemileri var-- bir Federasyon mekiği.
Lieutenant Uhura, notify Starbase 4 that we have recovered its shuttlecraft.
Teğmen Uhura, Yıldızüssü 4e, mekiği kurtardığımızı bildirin.
Sensors show a single Class-A shuttlecraft.
Sensörler, bir A Sınıfı mekik gösteriyor.
I think that may be a Starfleet shuttlecraft.
Sanırım bu bir Yıldız filosu mekiği.
Sensors show a single class A shuttlecraft.
Sensörler, bir A Sınıfı mekik gösteriyor.
That's a Federation shuttlecraft.
Bu bir Federasyon mekiği.
What's your next trick, Harry-- pull a shuttlecraft out of a hat?
Bir sonra ki numaran nedir Harry-- şapkandan mekik mi çıkaracaksın?
Lay in a pursuit course for Commander Chakotay's shuttlecraft, maximum impulse.
Komutan Chakotayın mekiğini takip edecek bir rota girin, Maksimum itici güç.
Do you think the shuttlecraft explosion might have done some damage?
Mekiğin patlaması hasar vermiş olabilir mi?
Have my shuttlecraft prepared, please.
Mekiğimi hazırlatın, lütfen.
I recognise his shuttlecraft.
Mekiğini gözden geçirdim.
Computer, access personal logs on Shuttlecraft Curie.
Bilgisayar, Curie mekiğindeki kişisel günlüklere eriş.
Results: 160, Time: 0.0462

Top dictionary queries

English - Turkish