PROGRAMME SPATIAL in English translation

space program
programme spatial
programme espace
space programme
programme spatial
space programmes
programme spatial

Examples of using Programme spatial in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expérience: Avant de se joindre au Programme spatial canadien, Mme Payette a participé à des activités de recherche en informatique,
Experience: Before joining the space program, Ms. Payette conducted research in computer systems, natural language processing
Source de fierté, la participation du Canada au programme spatial éveille l'imagination
Canada's contribution to the space program evokes pride
En tant que pays en développement dont le programme spatial est entièrement pacifique,
As a developing country engaged in a space programme that is totally peaceful,
Jim, je peux dire honnêtement que dans tout le programme spatial, on n'a jamais fait face à une situation aussi grave que celle-ci.
Jim, I can honestly say that in the history of the space program, we have never faced a situation as dire as this on a mission.
Rebrov, en revanche, est resté dans le programme spatial en tant que journaliste jusqu'en 1974.
Rebrov, on the other hand, stayed with the space program as a journalist until 1974.
Jeudi 15 avril 2010: le président Barack Obama prononce un discours majeur sur l'avenir du programme spatial de la NASA.
April 15- President Barack Obama delivers a major speech on the future of NASA's human spaceflight program.
Vous baiser hier soir est la chose la plus proche d'un programme spatial qui me soit arrivé.
Closest that I'm gonna get to the space program, was last night, here.
Toutefois, le Conseil national n'est pas le seul organisme public thaïlandais responsable du programme spatial.
However, NRCT is not the only government organization that is responsible for the space programme.
Il fut même invité à faire partie de l'équipe des ingénieurs de la NASA qui concevait l'équipement pour le programme spatial.
He was even invited to join the team of NASA engineers designing equipment for the space program but he declined.
L'AEB offrait des incitations aux entreprises qui investissaient dans la recherche-développement sur les technologies intéressant le programme spatial du pays.
AEB gave incentives to companies investing in research and development of technology relevant to the space programme of the country.
des organisations qui participent de près ou de loin au programme spatial.
of organisations contributing to and participating in the space programme.
On attache la plus grande importance aux activités de formation des ressources humaines qui répondent à la demande découlant des actions prévues par le programme spatial.
The performance of training activities for human resources, aiming at satisfying the demand emerging from the actions scheduled in the space programme.
L'astronaute figurant sur le billet de 5$ représente tous les Canadiens ayant contribué au programme spatial et aux recherches effectuées à bord de la Station spatiale internationale.
The astronaut featured on the $5 note represents all Canadians who have contributed to the space program and the research conducted on board the International Space Station.
Là encore, les travaux à mener par l'Ukraine s'inscriront dans le cadre du programme spatial prévu pour la période 2008-2012.
Again, Ukraine's share of the work involved will be carried out within the framework of the space programme for the period 2008-2012.
seront également utilisés pour le programme spatial.
would also be used in the space programme.
En 1964, la Zambie acquiert son rêve d'indépendance et lance un programme spatial qui devait permettre aux Africains de poser les pieds sur la lune.
In 1964, Zambia becomes independent and launches a space program that should have enabled Africans and the country to join in the achievements towards the conquest of space: to set foot on the moon.
Et ainsi, après la découverte de la planète bleue, le programme spatial a eu pour nouvel objectif de trouver plus de place pour tous ceux ne pouvant être accueillis au sein des limites terrestres.
Thus, after the discovery of the Blue Planet, the space programme took on a new purpose of finding more room for all those who could not be accommodated within its limits- what goes around.
Le Programme spatial canadien parviendra mieux à promouvoir l'intérêt national
Canada's space program will be most effective at promoting the national interest
Le développement à long terme du système spatial russe de télédétection repose sur le programme spatial fédéral pour la période allant jusqu'à 2005, approuvé par le Gouvernement russe.
The long-range development of the Russian remote Earth sensing space system is based on the country's federal space programme for the period up to the year 2005, as approved by the Government of the Russian Federation.
En raison de la similitude entre le programme de missiles balistiques et le programme spatial de l'Iran, les États peinent à déterminer l'utilisation qui est faite des articles achetés.
Similarities between the Islamic Republic of Iran's ballistic missile and space programmes can make it difficult for States to distinguish the end uses of procured items.
Results: 380, Time: 0.0382

Programme spatial in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English