PROGRAMME CONJOINT in English translation

joint programme
programme commun
programme conjoint
du programme conjoint
programme mixte
joint program
programme conjoint
programme commun
programme mixte
on the common agenda
un programme conjoint
sur un calendrier commun
sur l'ordre du jour commun
programme commun
JP
juge de paix
jp/
joint agenda
agenda commun
programme commun
programme conjoint
ordre du jour conjoint
agenda conjoint
ordre du jour commun
joint programming
programmation conjointe
programmation commune
programmes communs
conjointes de programmation
programmes conjoints
programmation concertée
programmation mixte
des programmes conjoints
joint programmes
programme commun
programme conjoint
du programme conjoint
programme mixte

Examples of using Programme conjoint in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La politique nationale sur la gestion intégrée des ressources hydrologiques a repris des stratégies proposées par le Programme Conjoint relatives aux question de vulnérabilité
National Policy on Integrated Hydrological Resources Management included strategies proposed by the JP dealing with vulnerability
Soumis par le Programme conjoint sur l'étude des méthodes d'enquête,
Submitted by the Joint Program in Survey Methodology,
Louise Brunet poursuit sa deuxième année de maîtrise en muséologie dans un programme conjoint de l'Université du Québec à Montréal et de l'Université de Montréal.
She is in the second year of a Master's Degree in Museology, in a joint program of Université du Québec à Montréal and Université de Montréal.
Programme conjoint peut contenir différentes modalités de mise en œuvre
A joint programme may contain various modalities of implementation
Dans quelle mesure et de quelles manières le Programme conjoint contribue-t-il aux OMD aux niveaux local et national?
To what extent and in what ways is the joint programme contributing to the Millennium Development Goals at the local and national levels?
Elle a fait état de la création du programme conjoint ONU-INTOSAI sur la responsabilité des pouvoirs publics.
She highlighted the establishment of the United Nations-International Organization of Supreme Audit Institutions Joint Platform for Public Accountability.
Le troisième programme conjoint, qui concerne la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies,
The third joint plan, related to implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy,
Un programme conjoint du Ministère de la santé et de l'UNICEF a été mis
A Ministry of Health-UNICEF programme had been implemented to sensitize parents to the intellectual,
Le programme conjoint et les initiatives connexes du Gouvernement ont à ce jour donné les résultats suivants.
The following results of the joint programme and related government initiatives have been achieved to date.
En incluant ce module dans les futures MICS, les pays pourront communiquer sur les principaux indicateurs de protection sociale dans le système de communication du programme conjoint.
Including this module in future MICS will enable countries to report on key social protection indicators in the joint programme's reporting system.
Il a été proposé de réaliser une étude globale de l'application de ces principes dans le cadre d'un programme conjoint CNUCEDConsommateurs International.
An overall study of the implementation of the guidelines through a joint programme of UNCTAD and Consumers International was proposed.
à la mobilisation des ressources à travers un programme conjoint.
for resource mobilization through a joint programme.
Conseiller le CGP dans la mise en œuvre du Programme conjoint et formuler des recommandations concernant les problèmes importants
To advise the PMC on the implementation of the joint programme and to make recommendations on both substantive and financial issues,
Le lancement du programme conjoint pour l'accélération de l'abandon de toute forme d'excision;
The introduction of a joint programme to accelerate the total elimination of all forms of excision;
Cela peut être réalisé par un programme conjoint avec les autorités du R.-U., des É. -U.
This may best be achieved as a joint program with the U. K.
L'Ouganda est disposé à participer aux projets pilotes prévus dans le cadre du programme conjoint de coopération entre l'ONUDI et le PNUD relatif au développement du secteur privé.
His country was willing to participate in the pilot projects for the joint programme of cooperation on private sector development between UNIDO and UNDP.
Le PNUE est l'une des cinq entités des Nations Unies participant au programme conjoint pour la Namibie financé par le Fonds pour la réalisation des OMD.
UNEP is one of five United Nations entities participating in a joint programme in Namibia, funded by the Achievement Fund.
est également resté une priorité essentielle du Programme conjoint en 2016.
agenda remained a high priority for the Joint Programme in 2016.
Le PNUD continuera d'appuyer la réalisation du volet droits humains à travers un programme conjoint avec les organismes du système des Nations Unies.
UNDP will continue to support implementation of the human rights component through a joint programme with United Nations system organizations.
Il contient également un rapport exécutif de cinq pages maximum comprenant une brève description du Programme conjoint, son contexte et la situation actuelle,
It will also contain an executive report of no more than 5 pages that includes a brief description of the joint programme, its context and current situation,
Results: 1119, Time: 0.0599

Programme conjoint in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English