PROGRAMME CONJOINT - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Programme conjoint en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Inclus dans le programme conjoint sur la reconnaissance mutuelle des décisions pénales voir mesure n° 12.
In das gemeinsame Programm zur gegenseitigen Anerkennung der Entscheidungen in Strafsachen aufgenommen siehe Maßnahme Nr. 12.
Lancé en primeur européenne en juin 2014, ce programme conjoint«Smart Cities& Sustainable Development»
Das gemeinsame Programm„Smart Cities& Sustainable Development“ der EIB und Belfius wurde im Juni 2014 ins Leben gerufen:
conseiller technique, programme conjoint de lutte contre la tuberculose,
Fachreferent, Gemeinsames Programm für Tuberkulose, HIV/Aids
Le programme conjoint Eurostars est un excellent moyen de réaliser les objectifs de Lisbonne,
Das Gemeinsame Programm Eurostars ist ein hervorragendes Mittel zur Erfüllung der Lissabon-Ziele,
Ce domaine de référence a été incorporé au programme conjoint dans la partie"Besoins Généraux" du programme..
Dieses Forschungsgebiet wurde im Gemeinsamen Programm in das Teilgebiet"allgemeine Bedürfnisse" aufgenommen.
Le programme conjoint des trois Présidences est présenté sous forme de mise à jour au second Conseil(Marché intérieur/Consommateurs/Tourisme)
Das Gemeinsame Aktionsprogramm der drei Vorsitze wird in aktualisierter Fassung auf der zweiten Tagung des Rates(Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Fremdenverkehr)
Ses priorités sont conformes au programme conjoint des présidences espagnole,
Die Prioritäten des Programms stehen im Einklang mit dem gemeinsamen Programm des spanischen, des belgischen
Au vu des graves problèmes d'environnement dont souffre la mer Baltique, la BEI participe depuis 1992 au«Programme conjoint d'action globale»
In Anbetracht der schwerwiegenden Umweltproble me im Ostseegebiet beteiligt sich die EIB seit 1992 an dem Gemeinsamen Aktionsprogramm für die Ost see,
le College of International Relations a établi un programme conjoint avec l'École de service international de l'American University(AU).
hat das College of International Relations ein gemeinsames Studienprogramm mit der School of International Service der American University(AU) etabliert.
Option 2: Programme conjoint PRIMA sur la base de l'article 185 TFUE- Il permet à l'UE de prendre des dispositions en vue de sa participation à des programmes de recherche
Option 2: Gemeinsames Programm PRIMA auf der Grundlage von Artikel 185 AEUV: Damit kann die EU eine Beteiligung an Forschungs- und Entwicklungsprogrammen mehrerer Mitgliedstaaten, einschließlich der Beteiligung
Allemagne et Pays‑Bas)- un programme conjoint destiné à promouvoir les activités transfrontalières de jeunes entreprises locales à vocation internationale a permis de créer 64 entreprises et a abouti à plusieurs projets de coopération intéressants.
Deutschland und Niederlande), ein gemeinsames Programm zur Förderung grenzüberschreitender Aktivitäten örtlicher junger Unternehmen mit internationalem Schwerpunkt, die zu 64 Unternehmensgründungen und mehreren interessanten Kooperationen geführt hat.
La clef de voûte de l'initiative EDCTP est le programme conjoint conçu par les États membres participants
Grundlage der EDCTP-Initiative ist das gemeinsame Programm, das aus den einzel staatlichen Programmen der teilnehmenden EU-Mitgliedstaaten
Elle sera mise en œuvre dans le cadre d'une initiative sur la base de l'article 185 du TFUE s'appuyant sur le programme conjoint Eurostars en le réorientant en fonction de son évaluation intermédiaire.
Sie wird mittels einer Initiative gemäß Artikel 185 AEUV durchgeführt, die auf dem gemeinsamen Programm„Eurostars“ aufbaut und dieses auf der Grundlage der Zwischenbewertung neu ausrichtet.
En rendant la recherche plus performante et en évitant toute reproduction inutile de travaux déjà conduits, le programme conjoint élargira les perspectives de progrès réel dans la prévention
Durch effizientere Forschung und die Vermeidung von Doppelarbeit wird das gemeinsame Programm die Aussichten auf echte Fortschritte bei der Verhütung
PRIMA vise à mettre en œuvre un programme conjoint pour le développement et l'adoption de solutions innovantes
Mit PRIMA soll ein gemeinsames Programm für die Entwicklung und Anwendung innovativer und integrierter Lösungen durchgeführt werden,
Grâce à ce programme conjoint, les meilleurs chercheurs en médecine d'Europe vont collaborer
Dank dieses gemeinsamen Programms werden die besten europäischen Medizinforscher zusammenarbeiten
la participation de l'UE au programme conjoint.
auch die Beteiligung der EU am gemeinsamen Programm ermöglicht.
Les gouvernements des États-Unis et du Kazakhstan sont convenus d'entreprendre un programme conjoint pour accroître la sûreté
Vereinbarten die Regierungen der USA und Kasachstan ein gemeinsames Programm zur Verbesserung der Sicherheit für das Plutonium-Lager,
à investir une Commission sur la base d'un programme conjoint. Telle est notre responsabilité devant les électeurs.
auf Einsetzung einer Kommission auf der Grundlage eines gemeinsamen Programms verteidigen, und dies ist unsere Verantwortung gegenüber den Wählern.
la participation de la Communauté au programme conjoint.
auch die Beteiligung der Gemeinschaft an dem gemeinsamen Programm ermöglicht.
Résultats: 75, Temps: 0.0633

Programme conjoint dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand