PROGRAMME ERASMUS - traduction en Allemand

Programm Erasmus
programme erasmus
im Rahmen des Erasmus-programms
erasmus-programm
programme erasmus
Programms Erasmus
programme erasmus
erasmus-programms
programme erasmus
Aktionsprogramm Erasmus

Exemples d'utilisation de Programme erasmus en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La Commission européenne vient d'annoncer le financement de près de 10 000 nouveaux projets par le programme Erasmus Mundus pour l'année universitaire 2009-2010.
Im Rahmen des Programms Erasmus Mundus vergab die Europäische Kommission vor kurzem etwa 10 000 neue Stipendien für das Studienjahr 2009‑2010.
de création d'emplois et de croissance et d'augmenter le financement du programme Erasmus.
Wachstumsprogrammen bereitgestellten Mittel erheblich zu senken und die Mittel für das Erasmus-Programm aufzustocken.
Le programme Erasmus a permis à près de deux millions de jeunes européens de partir étudier à l'étranger.
Das Programm ERASMUS hat fast zwei Millionen jungen Europäern ein Studium im Ausland ermöglicht.
Le programme Erasmus a permis à près de deux millions de jeunes européens de partir étudier à l'étranger.
Das Programm ERASMUS habe es annähernd zwei Millionen jungen Menschen in Europa ermöglicht, im Ausland zu studieren.
Je voudrais également que le programme Erasmus Mundus soit inclus dans le programme intégré à compter de 2009, lorsque le programme actuel sera arrivé à terme.
Auch hätte ich gern, dass das Programm ERASMUS MUNDUS ab 2009, wenn das gegenwärtige Programm ausläuft, in das Integrierte Programm aufgenommen würde.
Le programme Erasmus World a pour objet, outre l'amélioration de la qualité de l'enseignement supérieur, de favoriser la connaissance d'autres cultures.
Zweck des Programms ERASMUS WORLD ist neben der Qualitätssteigerung der Hochschulbildung die Mehrung interkulturöller Kenntoisse.
L'UoC participe très activement au programme Erasmus et est engagée dans plusieurs activités,
Die UOC nimmt sehr aktiv am Erasmus Programm teil und wirkt aneiner Reihe von Aktivitäten mit,
L'université de Vilnius a rejoint le programme Erasmus en 1999, alors qu'elle avait reçu à"peine 9 étudiants et n'en avait envoyé que 40 à"l'étranger.
Die Universität Vilnius schloss sich 1999, als sie gerade einmal neun ausländische und 40entsandte Studierende hatte, dem Erasmus Programm an.
L'université Yasar a rejoint le programme Erasmus en 2005, à"peine quatre ans après sa fondation.
Die Universität schloss sich 2005, kaum vier Jahre nach ihrer Gründung, dem Erasmus Programm an.
Sur l'initiative de la présidence luxembourgeoise, les ministres de l'Éducation ont eu, lors de leur réunion informelle du 2 juin à Luxembourg, un échange de vues sur le programme Erasmus.
Auf Initiative der luxemburgi schen Präsidentschaft führten die Bildungsminister anläßlich ihrer informellen Sitzung am 2. Juni in Luxemburg einen Meinungsaus tausch zum Erasmus Programm.
qu'un million de personnes s'taient maries grce au programme Erasmus.
das stimmt, wei ich nicht: eine Million Menschen haben dank des Erasmus-Programmes geheiratet.
La mobilité des étudiants et du personnel de l'UoC est en augmentation constante depuis que l'université a rejoint le programme Erasmus en 1990.
Seit sich die UOC 1990 dem Erasmus Programm angeschlossen hat, ist ihre Studenten- und Personalmobilität kontinuierlich gestiegen.
L'université Yasar a été fondée en 2001 et"a"participé pour la première fois au programme Erasmus en 2005.
Die Universität Yasar wurde 2001 errichtet und nahm 2005 erstmals am Erasmus Programm teil.
Des accords ont également été conclus avec tous les pays de l'AELE, prévoyant leur participation au programme Erasmus de la Communauté à partir de l'année académique 1992/1993 8.
EFTA Ländern wurden Abkommen über ihre Teilnahme am Erasmus Programm der Gemeinschaft ab dem Wintersemester 1992 geschlossen8.
Le programme Erasmus soutient aussi la modernisation de l'enseignement supérieur européen en cofinançant des projets conjoints.
Im Rahmen von Erasmus werden auch gemeinsame Projekte zur Modernisierung der europäischen Hochschulbildung unterstützt.
Selon l'évaluation, le programme Erasmus Mundus a apporté une contribution globalement positive aux objectifs stratégiques de l'Union européenne dans le domaine de l'enseignement supérieur.
Aus der Bewertung geht hervor, dass Erasmus Mundus im Allgemeinen einen positiven Beitrag zu den strategischen Zielen der EU im Bereich der Hochschulbildung geleistet hat.
Le soutien à la mobilité du programme Erasmus pour tous s'articulera autour de quatre activités essentielles.
Die Unterstützung der Mobilität im Rahmen Erasmus für alle wird vier Schwerpunktaktivitäten umfassen.
Le nouveau programme Erasmus World offrira de nouvelles possibilités de promouvoir ces conventions entre les centres d'enseignement communautaires
Das Programm Erasmus World wird neue Möglichkeiten zur Förderung dieser Ver einbarungen zwischen Bildungseinrichtungen der EU
Le nouveau programme Erasmus World offrira de nouvelles possibilités de promouvoir ces conventions entre les centres d'enseignement communautaires et ceux des pays tiers7.
Das Programm Erasmus Worldwird neue Möglichkeiten zur Förderung dieser Vereinbarungen zwischen Bildungseinrichtungen der EU und von Drittstaaten bieten7.
Se félicite de l'objectif ambitieux concernant le programme Erasmus, lequel vise à toucher trois millions d'étudiants;
Begrüßt die gestiegenen Ambitionen in Bezug auf das Programm ERASMUS, das bis zu drei Millionen Studierende umfassen soll;
Résultats: 392, Temps: 0.054

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand