joint programmejoint programon the common agendaJPjoint agendajoint programming
conjointement un programme
a joint programme
un projet commun
a joint projecta common projecta shared projecta joint venturea common plana project togethera collaborative projecta communal projecta joint drafta joint initiative
Examples of using
A joint programme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
UNAIDS remains deeply committed to supporting civil society engagement as a Joint Programme, with work by individual organisations(in line with the Division of Labour)
L'ONUSIDA tient toujours profondément à aider la société civile en tant que programme conjoint, par les activités d'organisations individuelles(conformément à la division du travail)
For example, through a joint programme with the World Bank,
Par exemple, dans le cadre d'un programme conjoint avec la Banque mondiale,
Agriculture Organization of the United Nations to assist developing countries to reach the Millennium Development Goals through a joint programme focused on capacity-building.
Unies pour l'alimentation et l'agriculture pour aider les pays en développement à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement à la faveur d'un programme commun de développement des capacités.
In the light of progress, once a joint programme has committed a minimum of 70% of the Year 1
Coordonnateur Résident peut décider, en fonction de l'état d'avancement du Programme conjoint, d'introduire une demande de transfert de fonds pour l'Année 2
ILO began developing a joint programme with the Young Entrepreneurs Palestine, a Palestinian non-governmental organization,
L'OIT a entrepris l'élaboration d'un programme conjoint avec l'organisation non gouvernementale palestinienne Young Entrepreneurs Palestine
UNDCP were conducting a joint programme to combat money-laundering,
le PNUCID mènent conjointement un programme pour lutter contre le blanchiment de l'argent,
we will grant Programme Acceleration Funds only to those Country Teams that are working in a joint programme, and that are providing serious accountability.
nous octroierons les fonds d'accélération du programme uniquement aux équipes dans les pays œuvrant dans le cadre d'un programme commun et dont les méthodes de travail leur permettent de remplir leurs responsabilités avec sérieux.
A joint programme between government and eight nongovernmental organizations in Thailand for migrants from Cambodia
La mise en œuvre d'un programme conjoint entre le gouvernement thaïlandais et huit organisations non
In 1999, UNHCR and the Save the Children Alliance implemented a joint programme seeking to ensure respect for the rights and best interests of separated children
En 1999, le HCR et l'alliance internationale Save the children ont mis en oeuvre conjointement un programme visant à assurer le respect des droits et des intérêts des enfants et des adolescents séparés
In the event that UN-Women is requested by another United Nations organization to act as a responsible party for a component of a joint programme, the procedures of the respective United Nations agency apply.
Quand un autre organisme des Nations Unies charge ONU-Femmes de prendre la responsabilité d'une composante de programme conjoint, ce sont les procédures de l'organisme en question qui s'appliquent.
more than 40 of these teams have developed a joint programme of support.
dont plus d'une quarantaine dotées d'un programme commun d'appui.
will be the subject of a joint programme with other agencies of the United Nations system
fera l'objet d'un programme conjoint avec d'autres agences du système des Nations Unies
organize a radio relay, where you conduct a joint programme or broadcast each other's content.
de mettre en place un relais radio dans le but de diriger conjointement un programme et de partager votre contenu.
was launched on 17 October 2006 through a joint programme of ESA and the European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites Eumetsat.
sera lancé le 17 octobre 2006 dans le cadre d'un programme commun de l'ASE et de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques EUMETSAT.
Cultural Organization(UNESCO) began work on a joint programme on girls' education.
ont entrepris la mise au point d'un programme conjoint pour l'éducation des filles.
integrating the radioecology research community and setting up a joint programme in close partnership with ALLIANCE.
de recherche radio-écologique et la mise en œuvre d'un programme commun en étroite collaboration avec ALLIANCE.
A joint programme implemented by the Department of Political Affairs
Dans le cadre d'un programme conjoint, le Département des affaires politiques
One delegation considered such a joint programmean extremely valuable tool in empowering Governments to address the multisectoral impact of HIV/AIDS
Pour une délégation, ce programme conjoint serait extrêmement précieux car il permettrait aux gouvernements de chercher à faire face
The Government of Argentina reported that a joint programme of the Ministries of Health and Justice on"Healthy Prisons"
Le Gouvernement argentin a annoncé que, dans le cadre d'un programme conjoint du Ministère de la santé
Diversitas, a joint programme of UNESCO and ICSU
Diversitas, programme conjoint de l'UNESCO, du CIUS
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文