SPACE PROGRAM in French translation

[speis 'prəʊgræm]
[speis 'prəʊgræm]
programme spatial
space program
space programme
programme espace
space program
space programme
area programme
space program

Examples of using Space program in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In 1964, Zambia becomes independent and launches a space program that should have enabled Africans and the country to join in the achievements towards the conquest of space: to set foot on the moon.
En 1964, la Zambie acquiert son rêve d'indépendance et lance un programme spatial qui devait permettre aux Africains de poser les pieds sur la lune.
Program 10.9 The Space Program- Ensure the security,
Programme 10.9 Programme Espace- Assurer la sécurité,
Canada's space program will be most effective at promoting the national interest
Le Programme spatial canadien parviendra mieux à promouvoir l'intérêt national
July 19- NASA Teacher in Space Program(USA) Christa McAuliffe,
Juillet- NASA Teacher in Space Program- USA Christa McAuliffe,
Zambia started a space program that would put the first African on the moon catching up the USA
la Zambie a initié un programme spatial destiné à envoyer le premier Africain sur la Lune, rejoignant les États-Unis
The 2019 operational budget is increased to cover the final phases of the Space Program as reviewed by the Board in December 2017 in the Space Program Business Case $93,000.
Le budget opérationnel de 2019 est augmenté afin de couvrir les dernières étapes du Programme Espace, telles qu'examinées par le conseil en décembre 2017 dans l'analyse de rentabilité du Programme Espace 93 000.
com Space Program(the da Vinci Project)
com Space Program(projet da Vinci)
the deputy minister-level Space Program Management Board,
au conseil de gestion du programme spatial formé de sous-ministres,
THAT the CEO be directed to use $688,690 from reserve funds for the Accreditation Improvements Program; the Space Program; and additional costs for the Governance, Strategic Planning and Consultation project.
QUE la chef de la direction reçoive pour directive d'utiliser 688 690$ des fonds de réserve pour le Programme d'amélioration de l'agrément, le programme Espace et les coûts supplémentaires engendrés par le projet Gouvernance, Planification stratégique et Consultation.
modern look with space-themed accents that are a nod to Downey's status as home to the Apollo Space Program.
sophistiqué avec des accents thème de l'espace qui sont un clin d'œil à l'état de Downey comme maison pour le Programme spatial Apollo.
following the developments of the space program.
suivre l'évolution du programme spatial.
For instance, when creating a portrait of Anne Frank the artist employed up to 2,304 images of the Holocaust while his rendition of Van Gogh's Starry Night is composed of 3.250 images of NASA's space program.
Par exemple, lors de la création d'un portrait d'Anne Frank l'artiste employait jusqu'à 2304 images de l'Holocauste alors que son interprétation de Van Gogh Nuit étoilée est composé de 3.250 images du programme spatial de la NASA.
As used in the space program, this refers not to the orbit of the Moon about the Earth, but to orbits by various manned
Tel qu'utilisé dans les programmes spatiaux comme Apollo, cela se réfère non pas à l'orbite de la Lune vis-à-vis de la Terre,
Urban Open Space Program- as part of the downtown public open space program(in addition to the policies in 1.3.3i), work closely with developers to encourage the inclusion
Programme d'espace urbain ouvert- dans le cadre du programme des espaces ouverts publics du centre-ville(en plus des politiques du point 1.3.3i),
a Swiss Astronaut and has been on several missions with the United States space program in the 1990s and is also a member of the European Astronaut Corps.
un astronaute suisse et a participé à plusieurs missions avec le programme spatial américain dans les années 1990 et est également un membre du Corps des astronautes européens.
These structures allow major space program decisions- objectives, programs and funding to be
Ces structures facilitent la prise d'importantes décisions concernant le programme spatial, comme les objectifs, les programmes
While there are many areas the government might wish to emphasize in its first set of Canadian Space Program priorities, the imperatives of development and security in the North should almost
Même s'il existe de nombreux domaines sur lesquels le gouvernement pourrait souhaiter mettre l'accent dans son premier ensemble de priorités du Programme spatial canadien, les impératifs du développement
Canada's space program, then, has been a primary driver for the creation of a $3.4 billion indigenous space industry that now employs some 8,000 workers across Canada.
Le Programme spatial canadien a ensuite été le principal catalyseur de la création d'une industrie spatiale canadienne de 3,4 milliards de dollars qui emploie aujourd'hui quelque 8 000 travailleurs aux quatre coins du pays.
What you gonna do, Cece, join the South African space program and be the first woman to put a David Hockney painting on the moon?
Que vas-tu faire, Cece, joindre le programme spatial de l'Afrique du sud et être la première femme à poser un dessin de David Hockney sur la lune?
There's an assumption that the space program will be brought to a halt for an investigation of the accident plus a general examination of our purposes in space and the morality of putting men into space without adequate.
Il est généralement admis que le programme spatial sera stoppé pour enquête sur l'accident et réexamen des objectifs spatiaux et du droit d'envoyer dans l'espace.
Results: 297, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French