PROGRAMUL SPAŢIAL in English translation

space program
programul spaţial
programul spațial
programul spatial
space programme
programul spațial
programul spaţial
programul spatial

Examples of using Programul spaţial in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este esenţial ca programul spaţial GMES să se ocupe şi de„deşeurile spaţiale”, adică de recuperarea
It is essential that the GMES space programme should also deal with"space" waste material:
Dacă ai dona la programul spaţial cât i-ai dat lui până acum, am avea apartamente pe Venus.
If you gave as much to the space programme as you have to him, we would have condos on Venus.
Şi având în vedere că maşina mea reduce în mod substanţial… mărimea încărcăturii voluminoase şi a combustibilului… aceste economii pentru programul spaţial vor fi incredibile.
And given that my machine can substantially reduce… the size of bulky payloads and fuel supplies… the savings to the space programme would be staggering.
ea era încă în programul spaţial, dar de asemenea a devenit un fel de antreprenor.
she was still in the space program, but she would also become something of an entrepreneur.
Gemini 4 duce programul spaţial cu un pas uriaş mai aproape de Lună, asta, cel puţin, până la următoarea AEV.
Gemini 4 propeIs the space program a giant leap closer to the moon-- at Ieast, until the next EVA.
Cum amândoi aţi făcut parte din programul spaţial, aţi vrea să vorbiţi despre Venus astăzi?
As you two were both in the astronaut program, would you like to be taking that walk on Venus today?
Ştiu o mulţime despre programul spaţial, şi am de gând în Academia Forţelor Aeriene.
I know a lot about the space program, and I'm going into the Air Force Academy.
Doar nu pot să cred că te-ai înscris în programul spaţial fără să vorbeşti cu mine.
I can't believe you signed up for the space program without talking to me.
Te-ai gândit vreodată cum ar fi fost viaţa ta dacă nu ai fi părăsit programul spaţial?
Do you ever… wonder what your life would have been like if you hadn't left the I.S.O.?
Ştiu că e o dezamăgire pentru cei care ţineau la programul spaţial.
I know this will be a disappointment for many who would grown up with the space program.
În acest joc eşti fie directorul Programului Spaţial american, fie al acelui rusesc.
In this game you're the director of an American or Russian space program.
Programului Spaţial Secret.
Secret Space Program.
Fiul meu, Chris, se ocupă cu programele spaţiale.
My son Chris is in charge of our space programme.
Va trebui să reiau legătura cu şeful programului spaţial.
I have to call the head of the space program back.
Oarecum similar programului spaţial.
Kind of like the space program.
Toţi sunteţi acum membri ai programului spaţial Farmer.
Every one of you is now part of the Farmer space program.
Alianţa Programelor Spaţiale Secrete.
The“ Secret Space Program Alliance.
nu mai există programe spaţiale?
since there's no more space program?
Al Explorare Lunară şi Centrul Programe Spaţiale.
The Lunar Exploration and Space Program Center.
Programelor Spaţiale Secrete.
Secret Space Programs.
Results: 116, Time: 0.1394

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English