PLAKETU in English translation

plaque
plaketu
plaketa
deska
plak
plaku
pamětní desku
medaili
destičku
cedulka
plaketě
planchet
planžety
plaketu
badge
odznak
průkaz
placku
znak
visačku
jmenovku
odznáček
placka
jmenovka
kartu

Examples of using Plaketu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tiger Wong! Vrať nám plaketu jinak nikam neodejdeš!
Or you can't leave!- Tiger Wong! Find the Plaque.
Vrátím ti plaketu.
I will get you the Plaque back.
Kvůli Bráně jsem ti vrátil plaketu.
On behalf of the Gate, I'm returning the Plaque to you.
Děkujeme, tady máte plaketu.
Thank you for your service Here's a plaque.
Před tou nehodou měl plaketu můj tým, takže si ji vezmu a mám čtyřminutovej náskok.
At the time of the accident, my team had the plaque, so I will just grab it and give myself a four-minute head start.
Proto bych ti chtěl předat tuto plaketu jako důkaz, že jsi byl zvolen jako letošní navrátilec do obce.
I would like to give you this plaque to show that you have been voted the municipality's returnee of the year.
ale… hrstka jich byla přilepena na starou bronzovou plaketu.
but… a handful were struck in an old-style bronze planchet.
nastaví plaketu jako alchymistický budík,
prepared the plaque as our alchemical alarm clock,
Pro ty kteří nečetli plaketu, tak vám jim přečteme, je umístěna na motoru tohoto lunárního modulu.
For those who haven't read the plaque, we will read the plaque that's on the landing gear of this LM.
Vytvořili jsme kouzlo, které otevře dveře, nastaví plaketu jako alchymistický budík,
Prepared the plaque as our alchemical alarm clock,
nastaví plaketu jako alchymistický budík, zabalíme vodítka, které povedou k vymítání Prospera.
prepared the plaque as our alchemical alarm clock.
padají poslední zrnka písku, protože vám běží čas a vy tu plaketu nezískáte.
chh… because your time is running out, and you are never going to get the plaque.
díky této nové schopnosti jsem mohla každou ukradenou plaketu nahradit jednou falešnou.
now that I had that power, every time one of you stole a plaque, I replaced it with a fake.
Každý měl svou jmenovku, a když jsme zvítězili ve sledovanosti, dostali jsme zlatou plaketu.
They gave everybody jackets with their names on them… and when we got number one ratings on Saturday nights… everybody got a gold plaque.
vám chceme předat tuto pamětní plaketu.
we want to present to you this commemorative plaque.
Kdyby na té plošině zemřel astronaut, dostal by mnohem víc než jen plaketu a fotku.
There would be a hell of a lot more than a plaque and a picture. If an astronaut had died on that pad.
Přečteme plaketu, umístěnou na žebříku sestupové části Pro ty, co nečetli plaketu, lunárního modulu.
Of this LM: we will read the plaque that's on the front landing gear For those who haven't read the plaque.
V Řídícím středisku mise, i repliku nášivek posádky. Plaketu Apollo 11 pověsili.
The Apollo 11 plaque has been hung a replica of the crew patch. in the Mission Control Center.
Aby ji dali na jednu z těch sedaček. Nechal jsem vyrobit plaketu s Lincolnovým jménem.
I had a plaque made with Lincoln's name on it to put on the back of one of the seats.
V Řídícím středisku mise, i repliku nášivek posádky. Plaketu Apollo 11 pověsili.
In the Mission Control Center, The Apollo 11 plaque has been hung a replica of the crew patch.
Results: 226, Time: 0.0971

Plaketu in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English