BADGE in Czech translation

[bædʒ]
[bædʒ]
odznak
badge
shield
pin
insignia
průkaz
license
card
pass
identification
badge
certificate
licence
ID
I.D.
credentials
placku
badge
button
shield
pancake
quesadillas
badge
znak
sign
character
mark
emblem
symbol
crest
sigil
insignia
token
badge
visačku
tag
badge
lanyard
label
pass
ID
jmenovku
name tag
nametag
nameplate
name badge
lanyard
ID badge
ID tag
odznáček
pin
badge
chip
placka
flat
badge
pancake
button
jmenovka
name tag
nametag
badge
name plate
label
nameplate

Examples of using Badge in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The badge of Arbiter will become a mark of shame!
Znak Arbitra nyní bude znamením hamby!
How do you know I didn't buy this badge over the Internet?
Jak víte, že jsem tu placku nekoupil na internetu?
But next time you need a badge.
Ale přístě budete potřebovat visačku.
Should have a bogus security badge in a few seconds.
Měl bys mít falešnou bezpečnostní kartu během několika vteřin.
That would be a detective badge.
To je průkaz detektiva.
It's that you civilians had access to Black Badge drugs.
Jde o to, že vy civilisti, jste měli přístup k lékům Black Badge.
A physician examined your badge this morning and submitted a report of 100 rems.
Lékaři už vaší jmenovku ráno prozkoumali a naměřili 100 remů.
My tracking badge taught me that footprints are left by feet.
Moje placka ze stopování mě naučila, že stopy od bot dělají nohy.
It's the badge of the Karnak guards.
Je to znak stráží Karnaku.
Brass clip-on badge motif with kingfisher.
Mosazný připínací odznáček s motivem ledňáčka říčního.
You really think I give a shit what kind of badge a man wears?
Fakt si myslíš že mě zajímá, jakou placku chlap nosí?
She's got a badge.
Ona má visačku.
I stole Jack's security badge.
Ukradl jsem Jackovi bezpečnostní kartu.
Your badge is disabled.
Bude zrušen váš průkaz.
So Dolls wouldn't have to depend on Black Badge to live.
Aby Dollsův život nemusel záviset na Black Badge.
The doctor examined my badge and submitted a report of 100 rems.
Doktor otestoval mojí jmenovku a naměřil 100 remů.
So your badge now reads.
Takže vaše jmenovka teď zní.
Sergeant Havercamp wore our badge, but the recruits never got here.
Seržant Havercamp nosí náš znak, ale rekruti se sem nikdy nedostali.
No badge, no gun.
Žádná placka. Žádná zbraň.
In all seriousness I would like you to turn in your instruments and your Dethklok Badge.
Ve vší vážnosti, rád bych zabavil vaše nástroje a váš Dethklok odznáček.
Results: 4155, Time: 0.0905

Top dictionary queries

English - Czech