BADGE NUMBER in Czech translation

[bædʒ 'nʌmbər]
[bædʒ 'nʌmbər]
číslo odznaku
badge number
shield number
odznak číslo
badge number
shield number
čísla odznaků
badge numbers
služební číslo
service number
shoulder number
badge number
číslo průkazu 873951

Examples of using Badge number in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, got a badge number.
Tak jo, mám číslo karty.
I just asked for this officer's badge number.
Požádal jsem jednoho policistu o číslo odznaku.
And his family's home address McClane's name badge number employment record vital statistics right here in LA.
McClaneovo jméno, číslo odznaku, pracovní spis, statistiku přímo tady, v Los Angeles. a soukromou adresu rodiny.
And his family's home address… right here in LA. McClane's name, badge number, employment record, vital statistics.
Číslo odznaku, pracovní spis, statistiku a soukromou adresu rodiny McClaneovo jméno.
In fact, I want your name and your badge number, because my lawyer loves filing complaints on heavy-handed cops like you.
Vlastně chci vaše jména a čísla odznaků, protože moji právníci si moc rádi stěžují na takové drsné poldy, jako jste vy.
If you give me your name and your badge number, I can call the chief right now and we can clear this all up.
Pokud mi dáte vaše jméno a číslo odznaku, zavolám vašemu šéfovi a vyjasníme si to.
Because my lawyer loves filing complaints in fact, i want your name and your badge number.
Vlastně chci vaše jména a čísla odznaků, protože moji právníci si moc rádi stěžují.
Just McClane's name, badge number, employment record,
McClaneovo jméno, číslo odznaku, pracovní spis,
enters the crime scene. Right down the name and badge number.
zapište jména a čísla odznaků, všech, kteří vstoupí na místo činu.
Something like, Hi, this is Alan Masters New plan, new plan. from the City Department of Safety Inspection, badge number 6247.
Nový plán.- číslo odznaku 62475… Ahoj, tady Alan Masters z Bezpečnostního inspektorátu, Jako třeba.
And his family's home address… right here in LA. McClane's name, badge number, employment record, vital statistics.
Přímo tady, v Los Angeles. a soukromou adresu rodiny McClaneovo jméno, číslo odznaku, pracovní spis, statistiku.
I'm on hold with regional now trying to run his I.D. and badge number.
s místními poldy jsme se snažili najít jeho totožnost a číslo odznaku.
With felonious conduct. that you have been suspended for being charged Sir, I ran your badge number.
Pane, podle čísla odznaku jste suspendován za to, že jste obviněn z trestného činu.
Sir, that you have been suspended for being charged with felonious conduct. I ran your badge number.
Pane, podle čísla odznaku jste suspendován za to, že jste obviněn z trestného činu.
Every cop that's ever taken a cent is written in a ledger and listed by badge number.
Každý polda, který kdy vzal jediný cent, je v knize pod číslem odznaku.
Whoever you're working for, and whatever's got you showing up at crime scenes using my badge number, this thing you're mixed up in,
Ať už děláš pro kohokoliv, ať už tě cokoliv nutí používat moje číslo odznaku, zapletl ses do zlé věci
I want the names and badge numbers of every one of you.
Chci jméno a číslo odznaku každého z vás.
She identified the badge numbers you gave me as HR. She's positive.
Identifikovala čísla odznaků, které jste mi dali jako HR.
I will have your name and badge numbers.
Zapíšu si vaše jméno a číslo odznaku.
Badge numbers.
Čísla odznaků.
Results: 114, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech