ZNAK in English translation

sign
znamení
podepsat
znak
nápis
ceduli
cedule
podepište
značka
podpis
známka
character
postava
charakter
znak
role
osobnost
postavička
člověk
osoba
charakterový
ráz
mark
znamení
cíl
povel
znak
známka
označení
znaménko
otisk
známku
pamatuj
emblem
znak
emblém
symbol
odznak
v erbu
symbol
znak
crest
erb
znak
hřeben
erbu
erbem
vrchol
chochol
sigil
znak
pečeť
znamení
symbol
insignia
insignie
znak
odznak
insignii
znamení
označení
výložky
emblému
symbol
token
projev
důkaz
tokene
symbol
žeton
znamení
výraz
symbolický
znak
dar
badge
odznak
průkaz
placku
znak
visačku
jmenovku
odznáček
placka
jmenovka
kartu
backstroke
glyph
zeichen
wappen

Examples of using Znak in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Znak na urně byl příjemný na dotek.
The sigil on the urn was a nice touch.
To je znak rodu Asa. Nemožné.
This is the crest of the Asa Clan. That's impossible.
Znak na štítu, To je strom poznání.
That's the Tree of Knowledge. The symbol on the shield.
Jen Zhadoba má znak na ruce Ostatní ho mají na hrudi.
Only Zhadoba has the mark on the hand The others have the mark on the chest.
Zabití není znak cti, kapitáne.
Killing a man is no badge of honor, captain.
Není zač. motýlka nebo znak? Plavete ráda kraula, prsa?
You're welcome. Do you like to swim breaststroke, front crawl, butterfly or backstroke?
Hardwarový znak regeneruje authentizaci každou minutu.
That regenerates authentication every minute. It's a hardware token.
Znak školy.
High school insignia.
Tohle je znak rodu Asa.
This is the crest of Asa Clan.
Ten znak na tvé ruce, který tě přivedl k Alice… To byla práce Jane.
The sigil that appeared on your hand, brought you to Alice.
Prosím přijmi Podvazkový řád jako znak mé úcty, bratranče.
Please accept the Order of the Garter as a mark of my esteem, cousin.
Nastavení jednotky naklonění"UNIT?"(JEDNOTKA) a znak naklonění{B, 10} se zobrazí na displeji.
UNIT?" and the tilt symbol{B, 10} are displayed on the screen.
Majitel viděl můj znak Al Fatah a odmítl si vzít peníze.
The owner saw my Al Fatah badge and refused to take my money.
Ne, ten znak není"Cibola". Znamená"střed světa.
No, this glyph doesn't mean"Cíbola." It means"the centre of the world.
Prosím přijměte tento znak našeho přátelství. Kapitáne Kuribayashi.
Token of our friendship… this 1911 Colt. Captain Kuribayashi, please accept this as a.
Skončete 100 metrů znak dříve než váš soupeř!
Finish the 100 meter backstroke before the opponent swimmer!
A hotelový znak je našit o koupacích plášťů.
And the hotel insignia has been stitched into the bathrobes. the minibar is stocked with bikul.
Král zvolil za svůj znak ohnivé srdce Pána světla.
The King has taken for his sigil the fiery heart of the Lord of Light.
Složili jsme přísahu a znak Pendragonů nosíme s hrdostí.
We have made our pledge and we wear the Pendragon crest with pride.
Je to znak členství.
it's a mark of membership;
Results: 1701, Time: 0.1258

Top dictionary queries

Czech - English