BADGE in Arabic translation

[bædʒ]
[bædʒ]
شارة
badge
insignia
armband
emblem
sign
crest
mark
الشارة
badge
emblem
insignia
armband
nametag
وسام
medal
order
sam
wissam
decoration
wisam
badge
award
honor
honour
شارات
badges
decal
insignia
armbands
sharat
sharratt
وشارة
badge
and
بشارة
bishara
bechara
beshara
bichara
bushara
of the gospel
bshara
annunciation
message
with a badge
للشارة
badge
شارتي
my shield
in my badge
my tags

Examples of using Badge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now, about that badge.
والأن بالنسبة للشارة!
If you want my gun and badge, i understand.
ان كنت تريد مسدسي و شارتي سأتفهم
Maybe the best I have seen in 25 years wearing the badge.
ربما يكون أفضل ما رأيته به خلال السنوات الـ25 هو ارتداءك للشارة
Yeah, as soon as we verify your badge numbers.
نعم، بمجرد ما يتم تأكيد رقم شارتيكم
I need the sheriff's badge.
ولست بحاجة للشارة الشريف
My name is Federal agent Cabe Gallo, badge number 2835.
إسمي العميل الخاص(كايب غالو)، رقم شارتي 2835
Charlie's going green badge.
تشارلي" يتطلع للشارة الخضراء
There's the badge.
هذه شارتي
Here's my gun and my badge.- Randy, come on.
ـ هذا مسدسي وهذه شارتيـ راندي بربك
He's used a visitor's badge.
لديهِ شارةُ زائر إنهُ هنا
Putting on the badge, going back on duty.
وَضْع على الشارةِ، تَرَاجُع عن الواجبِ
Hold the badge up to your face, look at that camera.
إرفعنَ البطاقة إلى وجهكن وانظرنَ إلى تلك الكاميرا
Merit badge test night?
ليل إختبارِ شارةِ إستحقاقِ؟?
Why don't you just take the badge?
لماذا لا تأخذ البطاقة فحسب؟?
Got the badge. Just need to get the wallet.
اخذت البطاقة فقط احتاج اخذ المحفظة
You say you want your badge back, is that right?
تَقُولُ بأنّك تُريدُ كَ ظهر شارةِ، هَلْ ذلك الحقِّ؟?
And you can shove that badge where your search warrant ought to be.
وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْفعَ تلك الشارةِ حيث أمر تفتيشكَ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ
You must think this badge on your arm means something.
هل تعتقد ان هذا الشعار على ذراعك يعنى شيئاً
For a lot of Americans, that's a badge of honor, not a cause for concern.
بالنسبة إلى الكثير من الأمريكيين يعتبر هذا وسام شرف وليس سبباً للقلق
This badge will have a minimum validity of one year, plus the active year, and this will be renewed once it is analyzed
سوف يكون الحد الأدنى لمدة صلاحية هذه الشارة سنة واحدة، بالإضافة إلى السنة النشطة، وسيتم تجديد ذلك بمجرد تحليله
Results: 3355, Time: 0.0701

Top dictionary queries

English - Arabic