PLATFORMOU in English translation

platform
platforma
nástupiště
plošinu
plošina
program
pódium
platforem
plošinou
peróně

Examples of using Platformou in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
má ambici stát se platformou, na které se sejdou všichni, kdo se zajímají o to, jak dosáhnout v propojeném světě žádaných finančních
aims to become a platform that will bring together all those who are interested in how to achieve attractive financial
který je plně kompatibilní s BMS platformou a nabízí skvělé řešení pro kancelář,
which is fully compatible with the BMS platform, offers great solutions for office,
které byly platformou pro představování myšlenek,
which were a platform on which to present ideas,
dobrovolným závazkům v spolupráci s finskou platformou KEHYS- Na semináři bude představen finský systém dobrovolných závazků, pilotních projektů
in cooperation with KEHYS, a Finnish NGDO Platform to the EU: At this seminar, the Finnish system of voluntary commitments is going to be introduced,
síť Evropských služeb zaměstnanosti(EURES) by se měla stát důležitou evropskou komunikační platformou, která by poskytovala všechny služby pro geografickou
the European Employment Services(EURES) network should become an important European labour market communication platform and a one-stop shop for workers' geographical
v EU- program je doplněn dobrovolnou platformou emisního obchodování podél východního pobřeží USA RGGI.
higher than the EU's; it is complemented by the voluntary emissions trading platform along the East Coast of the US RGGI.
stalo se velmi oblíbenou platformou nejen pro vysílací společnosti, ale také pro další vlastníky videoobsahu, kteří objevili benefity této platformy..
very popular platform for broadcasters and also for other video content owners that discovered its benefits.
jeho cílem je být publikační platformou pro komparatistický výzkum moderní evropské
which aims at being the publishing platform for the comparative research in modern European
které by se stalo platformou pro prezentaci současného českého
which can become a platform for the presentation of contemporary Czech
a což je možná ještě důležitější, budou komplementární s platformou Světové obchodní organizace.
what is possibly even more important, they will be complementary to the World Trade Organisation platform.
pak přijít s kandidátem a platformou, obrazy a slovy, které přesně odpovídaly tímto hlubokým touhám.
then to come up with a candidate and a platform and images and words that exactly responded to those deep desires.
se varování stanou platformou pro některé opravdu cool,
Alerts will become the platform for some really cool,
AIF je platformou určenou pro studium a sbírání fotografií pocházejících z arabského regionu
The AIF is a platform for the study and collection of photographs from the Arab region and diaspora,
jak už ostatní zdůraznili, platformou pro tuto generaci a pro generace budoucí.
as others have pointed out, is a platform for this and future generations.
zařazen také do kampaně vielfaltleben, ve spolupráci s platformou byl vypracován a v únoru 2010 dokončen akční plán pro kočku divokou.
the Wildcat Action Plan was developed in cooperation with the Platform and completed in February 2010.
Crash Bandicoot je přátelský liška, že od devadesátých let je přítomen v dobrodružství videoher a platformou, i když jeden z jeho populárních her je jedním z předních motokáry v těsném závodě s zajímavých nepřátel v vozům vybuchl, zatímco boxy překvapení že je v cestě závodu mohou útočit nepřátele s různými zbraněmi.
Crash Bandicoot is a friendly fox that since the nineties is present in adventure video games and platform, although one of its popular games is one of the leading kart in a close race with exciting enemies in chariots burst while boxes surprises that is in the path of the race can attack enemies with different weapons.
Musíme zajistit, aby se Evropský rok dobrovolnictví stal platformou pro uznání přínosu dobrovolníků, kterým přispívají našim společenstvím,
We must ensure that the European Year of Volunteering is used as a platform for recognition of the contribution volunteers make to our communities,
Jsou to dohody s platformou témat, která byla dohodnuta:
They are agreements with a platform of topics to be agreed upon:
Naopak, tato sněmovna je poprvé platformou, na níž pracují a získávají vliv síly,
On the contrary, this House is, for the first time, a platform- this began in the last parliamentary term
připravený spolu s Českou vodíkovou technologickou platformou(HYTEP) a Technologickou platformou„UDRŽITELNÁ ENERGETIKA ČR" v rámci výzvy 17 v oblasti podpory Partnerství a sítě č.
prepared jointly with the Czech Hydrogen Technological Platform(HYTEP) and the Technological platform SUSTAINABLE ENERGY CZECH REPUBLIC within the framework of call 17 in Support Area 7.2.4‘Partnership and Networks.
Results: 204, Time: 0.1353

Top dictionary queries

Czech - English