PLOTY in English translation

fences
plot
oplocení
překupník
pravítko
vážkách
pravítku
ohradu
doraz
ohrady
ohrazení
hedges
zajišťovacích
investiční
plot
na živý plot
křoví
hedgeových
hedgeového
rizikových
zajištění
keř
ploty
fence
plot
oplocení
překupník
pravítko
vážkách
pravítku
ohradu
doraz
ohrady
ohrazení
fencing
plot
oplocení
překupník
pravítko
vážkách
pravítku
ohradu
doraz
ohrady
ohrazení

Examples of using Ploty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lidi se snažili přelézat ploty i zdi, nahoře létaly helikoptéry.
And helicopters over the top. We had people trying to climb over the fences and walls.
Elektrické ploty bzučení.
Electric trimmer buzzing.
Parcely jsou odděleny ploty a keři.
The plots are separated by fences and bushes.
Byl jsem na medvědím táboře, kde nebyly ploty.
I was at a bear compound with no fences.
Šel opravit ploty.
Out fixing' the fence by the Flats.
A řekli nám, choďte mezi ploty a oni nás filmovali mezi ploty.
And they told us to walk between the fences. And they filmed us between the fences.
Ale pak jsme zjistili, že ploty byly rozbité zevnitř.
But then we discovered the fences had been broken from the inside.
Zasadili jsme společně nějaké brambory a postavili ploty.
And we keep the fences up. We have planted some potatoes together.
Dělal jsem teď ploty.
I have been doing a bit of fencing.
S Michaelem jsme investovali do oživení hry Ploty s rasově pestrým obsazením!
Michael and I are invested in a multi-racial revival of Fences!
Ach… dřív jsem lezla na střechy i ploty.
Ah… in the past, I climbed on roofs and walls.
Výstražné světlo vhodné na uzavírací a bezpečnostní ploty, latě a uzavírací kužele.
Warning lamp suitable for placement on fencing and safety barriers, lane delineators and traffic cones.
Zasadili jsme společně nějaké brambory a postavili ploty.
We planted some potatoes together and we keep the fences up.
šlapat na ploty, zdi ponořit
tread on fences, walls plunge
Postupujte podle správnou cestu, protože mnoho najít překážky, jako jsou ploty a stohů sena, takže budete muset udělat krok zpět, aby se zabránilo srážce.
Follow the right path because many find barriers like fences and haystacks so you have to step back to avoid colliding.
Uvažuj, co by jsi mohl ztratit, kdyby Carlos zjistit, že stříháš mnohem víc než ploty.
Imagine what you would lose if Carlos finds out you're trimming more than the hedges.
Mezi Ploty je český divadelní
Mezi Ploty is Czech theatre
Protože si myslí, že někdo dostane přes ploty, stráže, kroužky dohledu a zabezpečení a vylézt tím oknem?
So Roman hired you and climb through that window? guards, rings of surveillance and security because he thinks someone's going to get through fences.
S ploty a pár strážními věžemi.
With a fence and some guard towers.
to zejména fasády, ploty, zdi, zábrany,
especially facades, fences, walls, barriers,
Results: 427, Time: 0.1025

Top dictionary queries

Czech - English