WALLS in Czech translation

[wɔːlz]
[wɔːlz]
zdi
wall
stěny
walls
sides
hradby
walls
ramparts
battlements
bulwark
stockade
parapets
stěnám
walls
sides
walls
zdem
walls
zdí
wall
zdech
walls
zdmi
walls

Examples of using Walls in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you see Sardis on the walls?
Vidíte Sardise na hradbách?
From the windows to the walls.
Od oken až ke zdem.
Aéroports proches de City Without Walls.
V místě a okolí Galerie City Without Walls.
Do you see my archers, on the walls?
Všimly jste si mých lučištníků na hradbách?
Popular Hotels near City Without Walls.
Doporučené hotely poblíž: Galerie City Without Walls.
My lonely ear Pressed against the walls of your world♪.
Mé osamělé ucho, přitisklé ke zdem tvého světa.
No doubt you have seen my likeness on the temple walls.
Nepochybuj uvidíš moji podobu na hradbách.
Points of interest- City Without Walls.
V místě a okolí Galerie City Without Walls.
We're celebrating! be just as merry on the walls when the Turks make an attack!
Oslavujeme! Je potřeba dávat pozor na hradbách, kdyby Turci zaútočili znovu!
Airports Near City Without Walls.
Letiště v blízkosti Galerie City Without Walls.
Our men must stay on the walls for protection of the city.
Naši muži musí zůstat na hradbách kvůli ochraně města.
In and around City Without Walls.
V místě a okolí Galerie City Without Walls.
They are grateful for your protection within the walls of the Red Keep.
Jsou vděční, že je chceš ochránit v hradbách Rudé bašty.
The Italian mercenaries are gathering on the sea walls.
Italští žoldáci se shlukují na mořských hradbách.
You grew up playing on the walls.
malá sis hrávala na hradbách.
You grew up playing on the walls, when the slave master wasn't looking.
Když otrokář nedával pozor. Jako malá sis hrávala na hradbách.
Tell Troilus to keep the soldiers on the walls.
Řekni Tróilovi, ať nechá muže na hradbách.
They just stuck new severed heads up Bart! on the city walls!
Právě napíchli nové odříznuté hlavy na městských hradbách! Barte!
We need you on the walls.
Potřebujeme vás na hradbách.
For assembly in hollow walls and other walls where plugs cannot be used.
Pro montáž v duté nebo jiné stěně, kde není možno použít hmoždinku.
Results: 10189, Time: 0.1117

Top dictionary queries

English - Czech