PLOUTVE in English translation

fin
fine
ploutev
ploutve
fina
finem
kýl
ploutvi
číra
finovi
fins
fine
ploutev
ploutve
fina
finem
kýl
ploutvi
číra
finovi
flippers
ploutev
ploutve
přehazovač
flipper
ploutev
ploutve
přehazovač

Examples of using Ploutve in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yondu ploutve to vzít!
Yondu's got the fin! He's got it!
Dáš mi ploutve prosím?
Can I have the flippers, please?
Jejich ploutve se zkroutily.
Its wings are curled up.
Ploutve tady na volantu na řazení rychlostí, nefungují.
The paddles here on the steering wheel for the gearbox don't work.
Ty ploutve ignorujeme… Tak jo.
We're ignoring the fins.
Nemůžete mu jen tak uříznout ploutve a hodit ho zpátky umřít!
You can't just cut off the fins and throw it back to die!
Všechno ve vodě, co nemá ploutve ani šupiny, je zavrženo.
That without fins nor scales in the water shall be an abomination unto you.
Má to ploutve a.
It's orange and small.
A co ty tvoje dvě ploutve?
What about your two submarines?
Nohy jim k ničemu nebyly a vyvinuly se na ploutve.
Their legs were no use to them and evolved into fishtails.
Je to z těch částí ploutve, kde jsou klouby.
It's made from, like the knuckle part of the flipper.
Část ploutve.
Part of a paddle.
Slyšela jsem, že budou mít příští rok větší ploutve.
I hear the fins are bigger next year.
Byl přijat! Yondu ploutve to vzít!
He's got it! Yondu's got the fin!
Oh, ty jsi našel i ploutve, co?
Oh, you found the flippers, too, huh?
Počkej, až ti ukážu ploutve, co mi koupil.
Wait till you see the flippers he bought me.
Jenom malej kousek ploutve.
Just a small chunk of fin.
nemám nohy a chtěla ploutve.
I would wish for fins.
Čisto. Jdu na ploutve.
Onto the fins. Clear.
Jdu na ploutve.
Onto the fins.
Results: 276, Time: 0.1158

Top dictionary queries

Czech - English