Examples of using
Pluralismus
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Turecká vláda je také vyzývána, aby respektovala pluralismus a náboženskou různorodost v sekulárním demokratickém státě.
The Turkish Government is also asked to respect pluralism and religious diversity in a secular democratic state.
Písemně.-(RO) Jak všichni souhlasíme, pluralismus by měl být zásadním prvkem masových sdělovacích prostředků.
In writing.-(RO) As we all agree, pluralism should be a vital element of the mass media.
Sociální dialog, tak jak byl Evropským parlamentem schválen, by totiž podle mého názoru měl umožňovat pluralismus.
Social dialogue, as approved by the European Parliament, should, in my view, allow pluralism.
ohrožuje efektivní pluralismus ve veřejné sféře.
jeopardising effective pluralism in the public sphere.
byl ustaven skutečný pluralismus.
it is important that there is the establishment of a genuine pluralism.
Pane předsedající, venezuelská vláda se protiprávně pokusila omezit svobodu vyjadřování a pluralismus v médiích a na internetu.
Mr President, the Venezuelan government has unjustly tried to limit free expression and pluralism in the media and on the Internet.
také musí pomáhat rozvíjet pluralismus během procesu budování občanské společnosti.
monitor them in detail, fostering pluralism during the process of building a civil society.
Pluralismus ve sdělovacích prostředcích lze ochránit pouze tak,
Pluralism in the media can only be safeguarded by ensuring that private
Musíme znovu zdůraznit své odhodlání vybudovat politiku, která podpoří náboženský pluralismus a zajistí, že se jednotlivé skupiny naučí vzájemné toleranci.
We need to reaffirm our commitment to the creation of policies that encourage religious pluralism and ensure that different groups learn to be tolerant of each other.
Řádná správa věcí veřejných, politický pluralismus, právní stát
Good governance, political pluralism, rule of law
nebudeme diktovat výsledky, ale budeme podporovat pluralismus, zodpovědnost, prohlubování demokracie
we will not be dictating outcomes but supporting pluralism, accountability, deep democracy
ochrana menšin a pluralismus, což zahrnuje pluralitu informací.
protection for minors and pluralism, which includes pluralism of information.
neexistuje žádný pluralismus, měli bychom si,
the fact that there is no pluralism in the people who make it up,
Aby bylo možné zachovat dostatečný pluralismus a různost sdělovacích prostředků, veřejnoprávní vysílací společnosti musí také poskytovat programy, které nemusí vykazovat nejvyšší sledovanost
In order to maintain sufficient media pluralism and diversity, public broadcasting corporations must also provide programmes that might not gain the highest ratings
což by mohlo poškodit transparentnost a pluralismus informací.
which could compromise the transparency and pluralism of information.
Ačkoliv mám výhrady k myšlence, že duální systém nutně umožňuje mediální pluralismus a ačkoliv se domnívám, že nelze oddělit soukromá média od finančních zájmů,
While I have reservations about the idea that a dual system necessarily allows for media pluralism, and while I believe it is impossible to separate private media from financial concerns,
Písemně.- Pluralismus zájmů je důležitým rysem demokracie.
In writing.- The pluralism of interests is an important feature of democracy.
Pluralismus a svoboda sdělovacích prostředků nadále vyvolává v některých členských státech obavy.
The pluralism and freedom of the media continue to provoke concern in various Member States.
Jak vysoká bude potom důvěra v pluralismus?
How credible would these professions of faith in favour of pluralism be then?
Transparentnost, demokracie a pluralismus jsou pro EU a pro Parlament vznešená slova,
Transparency, democracy and pluralism are honourable words for the EU
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文