Examples of using Podkopávání in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Omlouvám se za podkopávání vaší autority.
To není podkopávání, ani zesměšňování vojenské disciplíny.
Omluv se tomu muži za podkopávání jeho autority.
Jako pokus o podkopávání spravedlnosti.
Ne, jestliže to znamená podkopávání celého případu.
Čin, který byl považován za podkopávání islámské republiky.
Jsem dobrá jen v podkopávání autority.
FBI má za sebou celou řadu podkopávání legitimních protestů.
Ty jsi idiot. Teď není čas na podkopávání RE/SYST.
Teď není čas na podkopávání RE/SYST.
Jsem dobrá jen v podkopávání autority. Nemůžu.
Podkopávání vedení může vážně poškodit celý národ.- Británii?
Není v mém zájmu potrestat někoho za podkopávání celé vládní struktury?
sebeobrana, ne sebe podkopávání.
Že její Mezinárodní demokratická nadace je založená ruskou vládou, nikoliv k propagaci demokracie, ale k podkopávání opozičních skupin.-
Že její Mezinárodní demokratická nadace je založená ruskou vládou, nikoliv k propagaci demokracie, ale k podkopávání opozičních skupin.-
Je třeba jasně říci, že záminku boje proti terorismu nelze již nadále používat k podkopávání mezinárodního práva
Zahrnuje vaše práce podkopávání mého vyšetřování?
Vážně, jak kdyby podkopávání mé autority nestačilo.
Parlament nepřipustí jakékoli podkopávání acquis communautaire.