POJMENOVÁNY in English translation

named
jméno
název
pojmenovat
jméně
jmenuj
příjmení
se jmenuje
called
zavolat
zavolej
říkat
hovor
říkej
volání
nazvat
telefonát
výzva
zavoláš

Examples of using Pojmenovány in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
jen koeficienty, které bude Graph určovat, jsou pojmenovány s počátečním znakem$, následovaným jakoukoliv kombinací písmen(a-z)
where all the constants that you want Graph to find are named with a$ followed by any combination of characters(a-z)
Jeden z důvodů, proč není přesvědčivé, že to byl Amerigo Vespucci je, že tyhle země nebyly nikdy pojmenovány po něčím křestním jménu,
One of the reasons it's not convincing that it was Amerigo Vespucci is that countries were never named after somebody's Christian name,
Přistávací dráhy jsou pojmenovány číslem mezi 01 a 36, který je jedna desetina azimutu dráhy ve stupních;
Runways are named by a number between 01 and 36,
Pojmenováni tak, protože pošlapávají obyvatele tohoto města. Bez jakéhokoliv ohledu.
So named because they step over the good people of this city with no regard.
Jsou pojmenováni těmi, kdo je milují.
They're named by those who love them.
X-Meni byli pojmenováni podle"X" ve jméně Charles Xavier.
The X-Men were named for the X in Charles Xavier.
Je třeba pojmenovat jadernou ponorku.
A nuclear submarine needs to be named.
Chcete po ní pojmenovat park nebo most?
You want a park or a bridge named after her?
Chtěl jste po mně pojmenovat dítě, dokud jsem to neřekl, že?
Almost had a baby named after me until I said that, didn't I?
Ne, moje máma mě pojmenovala po mléku. To je jako… přezdívka?
That's a… nickname? No, my mother actually named me Mother's Milk?
Vy všichni jste byli pojmenováni ve světle Sedmi!
All you men were named in the Light of the Seven!
Sean?- Jean! Jeho máma ho pojmenovala po Janě z Arku, protože nesnášela chlapy, že?
Jean! His mom named him after Jeanne d'Arc because she hated men, right?-Sean?
Vůdci světlých jsou pojmenováni podle našich posvátných stromech.
Light leaders are named after our sacred trees.
Sean?- Jean! Jeho máma ho pojmenovala po Janě z Arku, protože nesnášela chlapy, že?
Sean?- Jean! His mom named him after Jeanne d'Arc because she hated men, right?
Měla jsi ji pojmenovat po naší matce.
Should have named her after our mother.
V křesťanských zemích jsou lidé pojmenováni po učednících, ale ne po Zebedeem.
In Christian countries, people are named after disciples but not Zebedee.
Přeživší jsou pojmenováni podle svých měst.
The survivors are actually named after the cities they're from.
Thalia. Tak mě pojmenovala má matka, než ji zavraždili. Proč?
Thalia. Why? My mother named me Thalia before she was killed?
Mohla jste ho pojmenovat Kelly, ať by byl kluk nebo holka.
You could have named him Kelly if he was a boy or a girl.
Měl ho pojmenovat U nejvyššího potenciálu. To by byla jiná, přátelé.
But had he named it the Supreme Potential Hotel then, my friends, we would be talking.
Results: 68, Time: 0.1017

Pojmenovány in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English