POPÁLIT in English translation

burn
spálit
hořet
spalte
spálíme
shoř
popálení
upalte
spal
stěr
zážeh
burning
spálit
hořet
spalte
spálíme
shoř
popálení
upalte
spal
stěr
zážeh
burns
spálit
hořet
spalte
spálíme
shoř
popálení
upalte
spal
stěr
zážeh

Examples of using Popálit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tak horký, že si můžete při dotyku popálit prsty, a navíc jej zřejmě upustíte a rozbijete.
will be so hot that you can burn your fingers if you touch it.
Navíc nerovnoměrné ohřívání může způsobit výskyt horkých oblastí tekutiny, které mohou popálit jícen.
In addition, the uneven heating may cause hot spots in the liquid which could cause burns to the throat.
o cizince, který… kdyby chtěl, popálit celé místo dolů.
about an alien who… if he wanted to, could burn the whole place down.
příliš vysoká teplota může vlasy popálit.
too high temperature may burn your hair.
Zatímco většina škod je vnitřní, vytvořený elektrický oblouk může popálit kdekoli od 2,500 do 5,000 stupňů.
While most of the damage is internal, the electric arc that's created can burn anywhere from 2,500 to 5,000 degrees.
list může být velmi horký a popálit pokožku.
it may be extremely hot and could burn your skin.
tyto mohou být velmi horké a popálit pokožku.
they may be extremely hot and could burn your skin.
může dosahovat velmi vysokých teplot a popálit pokožku.
it may be extremely hot and could burn your skin.
mohou dosahovat velmi vysokých teplot a popálit pokožku.
they may be extremely hot and could burn your skin.
mohou dosahovat mimořádně vysokých teplot a popálit pokožku.
they may be extremely hot and could burn your skin.
dosahuje mimořádně vysokých teplot a mohl by vám popálit pokožku.
workpiece immediately after operation; it is extremely hot and could burn your skin.
Protože je velice horký a může tě popálit. Vidíš, když požíváš tlumič dlouho, musíš mít sebou kus hadru.
When you use the silencer a lot… you have to put a piece of cloth here… because it gets very hot and could burn it inside.
Při použití kávovaru k jinému než určenému účelu se můžete zranit nebo popálit horkou vodou či párou.
Non-intended use can cause injury or scalding with the hot water or steam.
Já jen-- Mám pocit, že to není pro něj jednoduché nechat se popálit a vzdát se toho co chce, víte?
I don't know, I just… I feel like it's way too early for him to let his fire burn out and just give up what he wants, you know?
Nechal jste Adamiana, aby mě popálil.
You let Adamian burn me.
Když tě prý Rider popálí, popálí tvou duši.
They say when the Rider burns you he burns your soul.
Nemohl jsem je nechat, aby tě popálili, Matildo.
I couldn't let them burn Matilda.
Když vám ty dozorkyně popálily ruce- nedošlo vám, že je to vzkaz?
The prison officers burning your hands- that didn't get the message over?
Mami, někdo, kdo se popálí cigaretou?
Mom, someone who burns himself with a cigarette?
Pohnula jsem se… a oni mě popálili.
And they burn me. I move.
Results: 69, Time: 0.1154

Popálit in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English