POSTAVY in English translation

characters
postava
charakter
znak
role
osobnost
postavička
člověk
osoba
charakterový
ráz
figures
postava
obrázek
obr
číslo
přijít
figura
figurka
figurální
osobnost
vymyslet
build
postavit
stavět
vybudovat
vytvořit
sestavit
vyrobit
sestrojit
vyrábět
vybudování
rozdělat
body
tělo
orgán
těleso
mrtvola
telo
tělesné
stature
postava
postavení
vzrůstu
velikosti
význam
formátu
protagonists
protagonista
hrdina
protagonistou
protagonistu
hlavní postavou
protagonisty
protagonistka
hlavní hrdinka
metalista
protagonistce
physiques
postava
fyzičku
tělo
kondicí
na vzhled
character
postava
charakter
znak
role
osobnost
postavička
člověk
osoba
charakterový
ráz
figure
postava
obrázek
obr
číslo
přijít
figura
figurka
figurální
osobnost
vymyslet
bodies
tělo
orgán
těleso
mrtvola
telo
tělesné
builds
postavit
stavět
vybudovat
vytvořit
sestavit
vyrobit
sestrojit
vyrábět
vybudování
rozdělat
physique
postava
fyzičku
tělo
kondicí
na vzhled

Examples of using Postavy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ať to rozhodnou naše postavy.
Let's let our bodies decide.
Přestalo se mi líbit, že si lidé nevšímají mé nové postavy.
I'm tired of people not noticing my new physique.
malé postavy.
small stature.
Podezřelý je černoch střední postavy v červeném triku.
Medium build, with a red t-shirt on. The main suspect was a black dude.
Všechno to byli muži kolem 30 silnější postavy.
They're all males, in their 30s, strong builds.
Podívej se na naše postavy.
Look at our bodies.
stejné postavy, stejné barvy vlasů.
same build, same hair color.
Menší než ty. Postavy?
Smaller than you. Stature?
hubené postavy.
thin physique.
185cm, střední postavy.
medium build, brown hair, round glasses, dark clothes.
Muž jeho… postavy?
A man of his… Stature?
elegantní čtyřicátník střední postavy s tmavými vlasy.
early 40s, medium build, smart dark hair, is hardly gonna stick out.
vašeho… ducha… a vaší postavy.
and your spirit, and your build.
Všechny postavy v této knize jsou smyšlené.- Děkuju.
ALL THE CHARACTERS IN THIS BOOK ARE FICTITIOUS,- THANK YOU.
Všechny postavy v této knize jsou smyšlené.- Děkuju.
THANK YOU. Walter's voice: ALL THE CHARACTERS IN THIS BOOK ARE FICTITIOUS.
Muž, normální postavy, vysoký 180 cm.
Male, normally built,- 6 ft tall.
Těžší postavy a v jiném oblečení.
Heavier built and different clothes.
Už zabil dvě postavy… která je třetí?
He's already killed two of the characters… who's the third?
Jen musíme postavy přimět, aby nás následovaly.
We just have to get the NPCs to follow us.
Postavy mají vzory lidských mozkových vln, které byly stažené do vytištěných těl.
The NPCs have human brainwave patterns that were downloaded into bio-printed bodies.
Results: 2354, Time: 0.1061

Top dictionary queries

Czech - English