POT in English translation

sweat
pot
se potí
se potit
pocení
se potím
zpocený
potní
potíš
zpocené
podusit
pot
hrnec
trávu
tráva
květináč
trávou
hulení
hrnek
kotlík
marihuanu
kotel
perspiration
pot
pocení
sweats
pot
se potí
se potit
pocení
se potím
zpocený
potní
potíš
zpocené
podusit
sweating
pot
se potí
se potit
pocení
se potím
zpocený
potní
potíš
zpocené
podusit

Examples of using Pot in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Potah je vyroben z měkké bavlny, která pohlcuje teplotu i pot.
It's made from a light towelling cotton that absorbs heat as well as perspiration.
Ošetřovna. Nepociťujete brnění, studený pot nebo.
You're not experiencing any tingling sensation, cold sweats or… Yes. Infirmary.
Aspoň z nich v Arlingtonu provětral ten pot.
It beats the hell out of sweating bullets in Arlington.
I nosit sportovní podprsenku, která odvádí pot.
I wear a sports bra that wicks away perspiration.
Propána, propána. Věřím, že mám prasečí pot.
Oh, dear, oh, dear, oh, dear. I do believe I'm having the hog sweats.
Ano. Ošetřovna Dobře. Nepociťujete brnění, studený pot nebo.
All right. You're not experiencing any tingling sensation, cold sweats or… Yes. Infirmary. Yeah.
Miku, tvůj pot.
Mike, your perspiration.
Věřím, že mám prasečí pot.
I do believe I'm having the hog sweats.
Za Iedovej pot.
For my cold sweats.
Měl si noční můry? Nepolívá mě pot, nemám noční můry?
I had no cold sweats, I had no nightmares… You have been having nightmares?
a noční pot kvůli naší nastavitelné hypotéce.
and night sweats from our adjustable-rate mortgage.
L pot kdy i znervóznět.
I sweat when I get nervous.
A všechen pot zvrchu mu stíká na jeho vypracovanej pytel.
And he's sweating all the way up to his bumbershnuck pack.
Polije mě pot, studený pot..
I start pouring with sweat, cold sweat..
Bledost, pot, tachykardie, tlak 80 na 40.
Pale, diaphoretic, tachycardic. BP 80 over 40.
Pot de créme je většinou nadýchanější.
A pot de créme is usually a little bit lighter.
Pot, vole.
It's sweat, dude.
Víš… stříkáš pot na všechny Mauřiny věci.
You know, you're… you're sweating all over Maura's stuff.
Kdo poruší pot, bude muset udělat totéž.
Whoever broke the pot will have to do the same.
Neprodal bych ti ani pot z koulí mrtvého psa.
I wouldn't sell you the sweat off a dead dog's balls.
Results: 1373, Time: 0.0912

Top dictionary queries

Czech - English