POTRAVY in English translation

food
jídlo
jídlem
žrádlo
pokrm
najíst
občerstvení
jíst
potravin
potravinové
potravu
nourishment
výživa
potravu
stravu
živiny
jídlo
pokrm
obživu
sustenance
jídlo
výživa
potravu
se najíst
živiny
živobytí
jíst
stravu
obživu
feed
nakrmit
krmení
živit
přenos
krmí
podávání
nasytit
najíst
krm
vysílání
eating
jíst
sníst
sněz
jezte
najíst
sežrat
snězte
najez
snědl
jíš
meal
jídlo
jídlem
pokrm
oběd
strava
moučky
porce
večeři
potravu
jedl

Examples of using Potravy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V lesích je dost potravy, kterou se živí její kořist.
There's an abundance of foliage for his prey to feed on.
Když přijde řada na hlídání potravy od samců, ženská síla obvykle zvítězí.
When it comes to guarding meat from the guys, girl power usually wins.
Většinou jeho hledání potravy u hladiny však nevede k úspěchu.
Most times, his search for food at the surface finds nothing.
Hledání potravy zavede rypouše do hloubky, které dosáhne jen pár dalších savců.
The search for food takes the elephant seal to depths few other mammals can reach.
A vězni kontrolují rozdělování potravy.
And the inmates control the food distribution center.
Neměli jsme podezření na machinace s dodávkami potravy.
We did not suspect tampering with the food supply.
Jsou v tom zastoupeny všechny složky potravy.
It's got all the food groups.
Jak dlouho vydrží Emma bez potravy?
How long can emma go without feeding?
musí Scar vypátrat každý poslední kousíček potravy.
Scar must hunt out every last scrap of nourishment.
Používají je k čerpání vody tak vytlačují vše kromě potravy.
They use their hoods to scoop in water then slowly squeeze out all but the food.
A tady je zdroj potravy.
And here is the food source.
Br'neeho druh musel vědět, že vaši lidé nakonec vyčerpají zásobu potravy.
Br'nee's kind must have known that your people would eventually decimate the food supply.
Viděli jsme je při sběru potravy.
We saw them as we gathered edibles.
Ale studenokrevní plazi potřebují jen asi desetinu potravy oproti masožravému savci.
But reptiles, being cold-blooded, need only about a tenth of the food a carnivorous mammal would.
Svět jen stěží vyprodukuje dost potravy pro všechny tyto lidi.
The world may not be able to produce enough food to feed all these people.
Přerušil jsem přísun potravy.
I severed the food supply.
Teď, když ví, že nad zemí má dobrý zdroj potravy.
Now that it knows it's got a food source above ground.
Zařízení mělo zničit nákazu… a zdroj její potravy.
The device would destroy the infection and its food supply.
Protože mohou, protože nikdy neměli takovýto zdroj potravy.
Because they can, because they have never had a food source like this one.
Bylo to naše první vodítko na zdroj potravy.
I think it was, like, our first clue to a food source.
Results: 662, Time: 0.1063

Top dictionary queries

Czech - English