SUSTENANCE in Czech translation

['sʌstinəns]
['sʌstinəns]
jídlo
food
meal
dish
eat
lunch
snack
groceries
výživa
nutrition
food
formula
sustenance
nourishment
diet
nutrients
nourish
výživu
nutrition
food
formula
sustenance
nourishment
diet
nutrients
nourish
potravu
food
nourishment
sustenance
meal
fodder
feed
to feed
to eat
se najíst
eat
feed
sustenance
dinner
food
meal
to be fed
živiny
nutrients
sustenance
nourishment
nutrition
nutritious
živobytí
livelihood
a living
life
living
sustenance
subsistence
jíst
eat
food
eatin
stravu
food
board
diet
meals
nourishment
nutrition
sustenance
eating
obživu
living
livelihoods
food
subsistence
sustenance
a living
bread
nourishment
výživě
nutrition
food
formula
sustenance
nourishment
diet
nutrients
nourish
jídla
food
meal
dish
eat
lunch
snack
groceries
výživy
nutrition
food
formula
sustenance
nourishment
diet
nutrients
nourish

Examples of using Sustenance in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And God shall give me sustenance.
A Bůh mi dopřeje potravu.
ship biscuit for sustenance.
lodní suchary na jídlo.
Your body needs sustenance.
Vaše tělo potřebuje živiny.
My family has no means of sustenance.
Má rodina nemá žádné prostředky na živobytí.
Oh, so you have thought of sustenance, a fridge.
Oh, takže jsi myslel na výživu, lednice.
You need sustenance.
Potřebuješ jíst.
But first I must have sustenance.
Ale nejdříve se musím najíst.
hand them out to the poor as sustenance.
podávat je chudým jako potravu.
take our change and turn it into nourishment, sustenance.
nějak je přeměnit na potravu, výživu.
Serge, sustenance.
Sergi, jídlo.
Now prized for the vigor of its oils and the sustenance of its leaves.
Nyní ceněný pro svou chuť a živiny v listech.
Duty to the state that gives us sustenance, and provides for us.
Povinnost ke státu, který nám poskytuje živobytí a pečuje o nás.
Captain chesterfield's men seem to get ample sustenance.
Zdá se, že muži Kapitána Chesterfielda dostávají dostatečnou stravu.
Places that give us sustenance, give us fire.
Místa, která nám dala obživu, oheň.
We need sustenance!
Potřebujeme živiny.
It is likely the asteroids provide sustenance for this life-form, sir.
Je možné, pane, že asteroidy poskytují těmto bytostem výživu.
So I have brought some cheer and sustenance.
Tak jsem přinesla radost a nějaké jídlo.
And look, I brought sustenance.
Podívej, přinesla jsem stravu.
But it gave me enough time to get some sustenance for you both.
Ale kvůli tomu jsem měla dost času na to, abych vám oběma donesla nějakou potravu.
Yes, yes, but first, I must have sustenance.
Ano, ano. Ale nejdříve se musím najíst.
Results: 205, Time: 0.0856

Top dictionary queries

English - Czech