SUSTENANCE in Romanian translation

['sʌstinəns]
['sʌstinəns]
hrană
food
feed
nourishment
nutrition
sustenance
fuel
susținere
support
supportive
advocacy
sustenance
sustaining
endorsement
backing
propping
susținerea
support
supportive
advocacy
sustenance
sustaining
endorsement
backing
propping
susţinerea
support
supportive
endorsement
advocacy
sustenance
backing
sustaining
traiul
live
life
livelihood
a living
înzestrarea
provision
endowment
sustenance
gift
equipment
subzistenţă
subsistence
sustenance
necessaries
livelihoods
subzistență
subsistence
sustenance
livelihoods
living
hrana
food
feed
nourishment
nutrition
sustenance
fuel
susţinere
support
supportive
endorsement
advocacy
sustenance
backing
sustaining
înzestrare
provision
endowment
sustenance
gift
equipment

Examples of using Sustenance in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We now know conclusively that they have no real need for sustenance.
Acum ştim că nu au o nevoie reală pentru subzistenţă.
Food, sustenance, a must.
Alimente, hrana, o necesitate.
Our first rule is that no one provides unearned sustenance for another person.
Prima este ca nimeni nu furnizează susţinere nemeritată pentru altcineva.
The free version display ads for sustenance.
Versiunea gratuită afișează anunțuri pentru susținere.
Duty to the state that gives us sustenance, and provides for us.
Obligaţia către stat care ne dă hrană, şi care ne susţine.
For some of them lactation's about sustenance, warmth, memories of childhood.
Pentru unele dintre ele alăptarea despre hrana, Căldură, amintiri din copilărie.
As sustenance for the servants.
Ca înzestrare a robilor noştri.
Watch, how he struggles for the slightest hint of sustenance.
Priveşte, cum se luptă pentru cea mai vagă idee de susţinere.
So I have brought some cheer and sustenance to raise your spirits.
Așa că am adus niște majorete și susținere pentru a ridica moralul.
It's not like the drinking of blood is your main source of sustenance.
Nu e ca și consumul de sânge este principala sursă de hrană.
All this as sustenance for Our servants.
Ca înzestrare a robilor noştri.
Lord Trigon is my sustenance.
Lordul Trigon este hrana mea.
Food, fuel, and any other form of sustenance is energy.
Hrana, combustibilul şi orice altă formă de susţinere este energie.
Dharti, earth for sustenance.".
Dharti, pământ pentru susținere".
As sustenance for My servants.
Ca înzestrare a robilor noştri.
And exactly how are we gonna find this sustenance?
Şi mai exact cum vom găsi hrana?
What sustenance?
Ce subzistenţă?
survival, sustenance or self-defense.
supravieţuire, subzistenţă sau de auto-apărare.
The Ancients need sustenance, yet cannot forage for themselves.
Anticii au nevoie de hrană, şi totuşi nu şi-o pot procura singuri.
finding their sustenance in the presence of the Lord…".
gãsinduþi sustanþa lor în prezenþa lui allah…".
Results: 198, Time: 0.0717

Top dictionary queries

English - Romanian