SUSTENANCE IN SPANISH TRANSLATION

['sʌstinəns]
['sʌstinəns]
sustento
livelihood
sustenance
support
maintenance
living
food
lifeline
nourishment
lifeblood
breadwinner
subsistencia
subsistence
livelihood
survival
support
sustenance
living
to subsist
mantenimiento
maintenance
peacekeeping
upkeep
continuation
preservation
retention
peace-keeping
maintaining
servicing
sustaining
alimento
food
feed
nourishment
meal
foodstuff
sustenance
nutrient
sostenimiento
sustaining
support
maintenance
sustainability
sustenance
sustainment
hold
upholding
upkeep
apoyo
support
sostén
hold
bra
support
breadwinner
brassiere
sustain
provider
mainstay
sustenance
uphold
supervivencia
survival
lifeline
survivorship
survivability
survive
survivor
alimentación
food
power
diet
feed
nutrition
supply
nourishment
eat
sustentamiento
sustenance

Examples of using Sustenance in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Interglot-"sustenance" translated from English to Spanish.
Interglot-"sustenance" traducido de inglés a español.
You will be responsible for paying any hotel costs, sustenance and travel costs.
Los costes de hotel, manutención y viaje corren por su cuenta.
And provide us sustenance, for You are the Best of sustainers.".
¡Provéenos del sustento necesario, Tú, Que eres el Mejor de los proveedores!".
The focus is on the sustenance and flavor, not visual fussiness.
El enfoque esta en la sustancia y en el sabor, no en la meticulosidad visual.
Dismantling all its sustenance bases, that is, its dependent territories.
Liquidándole sus bases de sustentación, que son territorios dependientes.
Sustenance has huge impact in each part of the body.
Sustenance tiene un enorme impacto en cada parte del cuerpo.
He is the sustenance of our lives, the nourishment of our faith.
Él es la sustancia de nuestra vida, el alimento de nuestra fe.
Armando earned his daily sustenance by watching cars day and night.
Armando se ganaba el pan diario cuidando carros de día y de noche.
There is no moving creature on earth but its sustenance dependeth on Allah.
No hay bestia sobre la tierra a cuyo sustento no provea Alá.
Their livelihoods and sustenance depend directly on agriculture,
Sus medios de vida y de sustentación dependen directamente de la agricultura,
Farmers' groups(including sustenance farmers and women farming cooperatives);
Grupos de agricultores incluidos los agricultores de subsistencia y las cooperativas de mujeres agricultoras.
The heart sought sustenance from the song and went beyond its limits.
El corazón busca sustancia de la canción y vá más allá de sus límites.
Iii Allowance for child sustenance until the age of 3 years to ensured persons.
Iii Prestación para el mantenimiento del niño, hasta la edad de 3 años.
Sustenance and sex.
Sustancia y sexo.
You need sustenance.
Necesita alimentarse.
Suppress the provision of safe haven, sustenance or support for terrorists.
Suprimir el suministro de cobijo, medios de subsistencia o apoyo a los terroristas.
The right to appropriate sustenance.
Derecho a un sustento adecuado.
It's a basic life sustenance and you're making fun of it.
Es un sustento básico para la vida y tú te ríes de ello.
support, sustenance”, in addition….
soporte, sustentación”, además de….
We needed connection with her body for adequate sustenance.
Necesitábamos conexión con su cuerpo para un adecuado sustento.
Results: 1302, Time: 0.1047

Top dictionary queries

English - Spanish