RIZIK in English translation

sustenance
rızık
rızkı
besin
gıdaya
besinim
provision
rızık
hüküm
rızkı
geçimi
erzak
bir nasip vardır
temini
provide
sağlayan
sağlarlar
sağlayacak
tedarik
sağlayabilir
sunar
sağlıyor
sağlar
temin
rızıklandır
for them
onlar için
onlar adına
kendileri için
onlara göre
wherewith
size verdiğim
olarak
şeylere
rızık
vardır
provided
sağlayan
sağlarlar
sağlayacak
tedarik
sağlayabilir
sunar
sağlıyor
sağlar
temin
rızıklandır
provides
sağlayan
sağlarlar
sağlayacak
tedarik
sağlayabilir
sunar
sağlıyor
sağlar
temin
rızıklandır
provisions
rızık
hüküm
rızkı
geçimi
erzak
bir nasip vardır
temini

Examples of using Rızık in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Biz senden rızık istemiyoruz. Seni biz besliyoruz.
We ask not of thee a provision: We provided for thee.
Biz senden rızık istemiyoruz, Biz sana rızık veriyoruz.
We ask not of thee a provision: We provided for thee.
Biz senden rızık istemiyoruz. Seni biz rızıklandırıyoruz..
We ask not of thee a provision: We provided for thee.
Dilediğine rızık verir. O çok kuvvetlidir, çok güçlüdür.
He provideth for whomsoever He will, and He is the Strong, the Mighty.
Orada sizin ve rızık veremeyeceğiniz kimseler için geçimlikler meydana getirdik.
And there appointed for you is a livelihood, and for those you do not provide.
Bu rızık onlara buna benzer şekilde verilmişti.
And it is given to them in likeness.
De ki: Göklerden ve yerden size rızık veren kimdir?
Say:"Who gives you food from the heavens and the earth?
sizin için gökten rızık indiren Odur.
and sends you food from the heavens.
Öyle kişilerdir onlar ki onlaradır malum rızık.
Those! theirs shall be a provision known.
Allah ona gerçekten ne güzel rızık vermiştir.
How excellent a provision has God made for him.
De ki:'' Size göklerden ve yerden kim rızık veriyor?
Say:"Who gives you food from the heavens and the earth?
Bütün bunlar kullarımıza rızık vermek içindir.
All this as sustenance for Our servants.
Bizi rızıklandır. Sen en iyi rızık verensin.
And provide us with sustenance, for You are the best Provider of sustenance.
ALLAH ona güzel rızık vermiştir.
How excellent a provision has God made for him.
Ve beklemediği yerden ona rızık verir.
And He will provide him from(sources) he never could imagine.
Artık ona huzur ve rahat ve rızık ve Naim cenneti.
Then[for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
Ve beklemediği yerden ona rızık verir.
And He provides for him from(sources) he never could imagine.
Bütün bunlar kullarımıza rızık vermek içindir.
As sustenance for My servants.
Allah ona gerçekten güzel rızık vermiştir.
How excellent a provision has God made for him.
Daha az şanslı olanlara rızık verirken aramıza katılın.
Come be among us as we provide for those less fortunate.
Results: 371, Time: 0.0654

Top dictionary queries

Turkish - English