PROVIDED in Turkish translation

[prə'vaidid]
[prə'vaidid]
sağladı
to make
to provide
to ensure
to get
to keep
to maintain
to allow
to secure
to help
enabling
sağlanan
right
thanks
thank you
alive
survive
sunduğu
to present
to offer
to give
to submit
to provide
verdi
to give
to let
to deliver
pay
to provide
to lend
sağlayan
makes
provides
allows
enables
helped
keeps
temin
in
in 2004
in 2005
in 2003
in 1993
in 1995
in 1984
in 1994
in 1983
in 1985
rızık
sustenance
provision
provide
for them
wherewith
tedarik etti
to supply
sağladığı
to make
to provide
to ensure
to get
to keep
to maintain
to allow
to secure
to help
enabling
sağlamıştır
to make
to provide
to ensure
to get
to keep
to maintain
to allow
to secure
to help
enabling
verdiği
to give
to let
to deliver
pay
to provide
to lend
sağladığını
to make
to provide
to ensure
to get
to keep
to maintain
to allow
to secure
to help
enabling
sundu
to present
to offer
to give
to submit
to provide
sunmuştur
to present
to offer
to give
to submit
to provide
sağlar
right
thanks
thank you
alive
survive
sundular
to present
to offer
to give
to submit
to provide
sağlanmış
right
thanks
thank you
alive
survive
sağlandı
right
thanks
thank you
alive
survive
vermiş
to give
to let
to deliver
pay
to provide
to lend
rızıklandırdık
sustenance
provision
provide
for them
wherewith
verdiğini
to give
to let
to deliver
pay
to provide
to lend
rızıklandırmıştır
sustenance
provision
provide
for them
wherewith

Examples of using Provided in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The coordinates the ISI provided were bogus.
Pakistan istihbaratının verdiği koordinatlar sahte çıktı.
Gravitational waves provide complementary information to that provided by other means.
Kütle çekimsel dalgalar, diğer araçlar tarafından kullanılan tamamlayıcı bilgiler sağlar.
We believe a chemist named Johann Geitman provided the sarin in the recent attack.
Saldırıda kullanılan sarini Johann Geitman… adında bir kimyagerin sağladığını sanıyoruz.
Oh, yes, sir. Everything was provided for.
Her şey sağlanmış durumda. Evet, efendim.
Fowler's provided the answer.- What, what?
Fowler bize yanıtı sundu.- Ne, ne?
That is approximately the same amount provided by the EU for implementation of scheduled reforms.
Bu da ABnin planlanan reformların uygulanması için verdiği miktarla aşağı yukarı aynı.
Religion provided the flash point you needed… to expose an underlying issue.
Din, esas sorunu ortaya çıkarmak için ihtiyaç duyduğun parlama noktasını sağlar.
I seem to have inadvertently grabbed the pen provided to me by royale pudding.
İstemeden bana Royale Pudingin verdiği kalemi almışım.
Provided by you.
Senin tarafından sağlandı.
One of them provided the key to our understanding of the substance of the stars.
İçlerinden biri, bizim yıldızların içeriğine dair anlayışımızın anahtarını sundu.
Their own minds provided the details necessary to complete that illusion.
Hafızaları, bu illüzyonun tamamlanması için gerekli detaylar sağlanmış.
They provided force and power.
Güç ve kuvveti onlar sağlar.
Based on the intel Daniel provided when he was a Prior.
Danielın daha önce rahip olduğu zaman verdiği bilgilere göre.
That's why, provided you enter a guilty plea.
Bu yüzden size suçluluk savunması yapmanız sağlandı.
Oh, yes, sir. Everything was provided for.
Evet, efendim. Her şey sağlanmış durumda.
Your son provided us with enough evidence… to stack up a lot of years.
Oğlun bize, seni uzun yıllar hapiste tutmamıza… yetecek kadar delil sundu.
Something in the soil's provided extra nutrients for this tree. Precisely.
Kesinlikle. Topraktaki bir şey bu ağaca ek besleyiciler vermiş.
Web portals only provided the space.
Portallar yalnızca gereken alanı sağlar.
I thought this institution provided opportunity for colored people?
Verdiğini sanıyordum. Bu kurumun, zencilere fırsat?
We ran the thumbprint Bryce Fowler provided for his Oregon driver's license.
Bryce Fowlerın Oregonda ehliyet için verdiği parmak izini arattık.
Results: 997, Time: 0.1248

Top dictionary queries

English - Turkish