TEMIN in English translation

provide
sağlayan
sağlarlar
sağlayacak
tedarik
sağlayabilir
sunar
sağlıyor
sağlar
temin
rızıklandır
assure
garanti
temin ederim
teminatını
güvence
emin
promise
söz
vaat
vadi
garanti
temin ederim
yemin ederim
supply
tedarik
arz
ikmal
malzeme
erzak
destek
levazım
besleme
kaynağı
stoğunu
procure
temin
tedarik
almamız
guarantee
garanti
emin
teminat
kefil
kesin
temin ederim
güvence
güvencesi
ensure
sağlamak
emin
garanti
sağlar
temin
güvence altına
can
olabilir
edebilir
olabiliyor
edebilecek
daha
bir
yapabilir
olamaz
bile
nasıl
temin
provided
sağlayan
sağlarlar
sağlayacak
tedarik
sağlayabilir
sunar
sağlıyor
sağlar
temin
rızıklandır
assured
garanti
temin ederim
teminatını
güvence
emin
providing
sağlayan
sağlarlar
sağlayacak
tedarik
sağlayabilir
sunar
sağlıyor
sağlar
temin
rızıklandır
assures
garanti
temin ederim
teminatını
güvence
emin
supplied
tedarik
arz
ikmal
malzeme
erzak
destek
levazım
besleme
kaynağı
stoğunu
supplying
tedarik
arz
ikmal
malzeme
erzak
destek
levazım
besleme
kaynağı
stoğunu
procured
temin
tedarik
almamız

Examples of using Temin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sizi temin ederim ki.
I will guarantee you.
O zaman onu takip etmesi için başka bir cadı temin ederiz.
Well, then, we will procure another witch to track her.
Galiba sadece siz Avustralyalı hırsızlar toptan temin edebiliyorsunuz.
I figure you Australian thieves are the only thieves who can supply in bulk.
Parayı İngilterede mi temin edeceksin?
You can get money in England?
V2 durumun tersine dönmesini temin edecek.
The V2's will ensure a reversal of the situation.
Bir daha böyle kaçmaya çalışırsanız sizi temin ederim buna pişman olursunuz.
Try to escape like that again, And I promise you will regret it.
Şubat- Howard Martin Temin, Amerikalı biyolog d.
February 9- Howard Martin Temin, American geneticist b.
Sizi temin ederim oğlum bir daha hiçbir şeyinize dokunmayacak.
I guarantee my son will never touch your stuff.
İnternetten, üniforma temin şirketinden.
Uniform supply company on the internet.
Sıradan şirketler oralardan temin edemezler.
Any random company can't procure from there.
Bu telefonlar Bainse temin edildi ve o bunları Caddyyle konuşmak için kullandı.
These phones were provided to Bains and he used them to communicate with The Caddy.
Temin çift hakkı, öküzlerin emeğidir.
Temin for oxen, for their effort.
Size silah temin edebiliriz.
We can supply you with the weapons.
Size listeyi temin ederim.
I will procure you the list.
Mumlar temin edilecek.
Candles will be provided.
Güvenliğim temin altında değil.
My safety not assured.
Ama sizi temin ederim, oraya yolları düşmüştür.
But I guarantee, they would be there all the same.
Mürekkep, kağıt ve kalemi siz temin edeceksiniz.
You will supply the ink, paper and pen.
Neyi arzuluyorsanız size temin edebilirim.
I can procure you whatever you wish.
Bunları sizin temin ettiğinizi anlıyorum Bayan Delaine.
I understand that you have provided these, Miss Delaine.
Results: 505, Time: 0.0399

Top dictionary queries

Turkish - English